Translator


"pesquisas" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pesquisas{feminine}
Además, quisiera también recalcar que esta instancia se debe ocupar sólo de las pesquisas internas, por tanto del fraude dentro de las instituciones de la UE.
I would also stress that this body must concern itself only with in-house detective work, the identifying of fraud within the EU institutions.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pesquisas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todas esas acciones han resultado en nuevas pesquisas, la detención de los responsables y la confiscación de documentación y equipos.
All those actions have resulted in further searches, the arrest of some of those responsible and the confiscation of documents and equipment.
Señor Presidente, la Unión Europea ha venido apoyando las pesquisas, los estudios, las medidas y las acciones en la esfera de las energías renovables.
Mr President, the European Union has supported studies, research, measures and other actions in the field of renewable energy.
Plasmó sus pesquisas profundas en un documento que me lleva a formular tres preguntas al Consejo aquí presente y a la Comisión.
The written account of his in-depth findings leads me to put a number of follow-up questions to the members of the Council and Commission present here.
Mientras realizaba las pesquisas, la policía adoptó un comportamiento xenófobo e insultante, aprovechándose de su conocimiento pasivo del inglés.
While making their enquiries, the police behaved in a xenophobic and insulting manner, taking advantage of his passive knowledge of the English language.
Además, quisiera también recalcar que esta instancia se debe ocupar sólo de las pesquisas internas, por tanto del fraude dentro de las instituciones de la UE.
I would also stress that this body must concern itself only with in-house detective work, the identifying of fraud within the EU institutions.
En segundo lugar, en lo que respecta al acceso a archivos, la Comisión se manifiesta a favor de permitir que el Defensor del Pueblo consulte los documentos que necesite en el curso de sus pesquisas.
Secondly, on access to files, the Commission is in favour of allowing the Ombudsman to consult documents that he needs in the course of his enquiries.
Estoy seguro de que seguirán la práctica anterior en la realización de pesquisas ante las autoridades chinas respecto a la calidad y coherencia del tratamiento del Sr.
I am certain that they will follow previous practice in making enquiries of the Chinese authorities as to the quality and consistency of the treatment of Mr Xu for hepatitis.