Translator


"to persevere" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to persevere" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We must persevere with the democratisation and economic development of the region.
Debemos perseverar con la democratización y el desarrollo económico de la región.
To persevere with the policy of European subsidies, however, represents ...
Perseverar en la política de los subsidios europeos, sin embargo, representa...
We must persevere in our stance in order to increase the pressure on Zimbabwe.
Debemos perseverar en nuestra postura para aumentar la presión sobre Zimbabwe.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to persevere" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must persevere in this way if we want to create more jobs in the future.
Si queremos crear más empleos en el futuro, es necesario seguir por esta vía.
We must certainly persevere in our efforts to simplify the various fiscal systems.
Sí es cierto que debemos seguir trabajando para simplificar los diferentes sistemas fiscales.
If we persevere with this initiative after all, I should like to make two observations.
Si, después de todo, seguimos adelante con esta iniciativa, querría hacer dos comentarios.
We must, therefore, persevere in our efforts to build a democratic Europe.
Por esta razón, hay que seguir construyendo la Europa democrática.
than ever called to persevere in the search for Christian holiness:
los horizontes fascinantes de la santidad cristiana: el cristiano no debe
the strength not only to persevere in adverse situations, but also to work
en las situaciones adversas, sino también para trabajar con ahínco
May I urge the Council to persevere with that line of argument in its internal deliberations.
La Comisión y el Consejo seguirán supervisando de cerca estas cuestiones.
Consequently, we opted to persevere with the ratification process.
Por consiguiente, optamos por continuar con el proceso de ratificación.
persevere in her ardent desire for the full unity of Christ's disciples,
en su aspiración a la plena unidad de los discípulos de Cristo,
Will the Commission persevere in trying to find a technical solution to the current problems?
¿Persistirá la Comisión en su intento de encontrar una solución técnica a los problemas actuales?
We have ourselves conducted such a dialogue only recently, and I think we should persevere with it.
Solo recientemente hemos sido capaces de sostener un diálogo así, y yo quisiera que perdurase.
So persevere patiently; verily, the sequel is for those who fear (are righteous).
[Pues ahora,] no hacéis sino inventar mentiras!
It is our duty to persevere with, promote and support this effort.
Es nuestro deber mantener, fomentar y apoyar este esfuerzo.
I trust we shall persevere in our support for artists and for all actions promoting culture.
Espero que sigamos prestando apoyo a los artistas y a todas las acciones dirigidas a promover la cultura.
Speaking for our group, I would be happy to persevere with the separate voting, as originally planned.
En nombre de mi grupo político, insisto en una votación separada.
These should not discourage us but rather encourage us to persevere.
En ocasiones, se trata de esperar el momento adecuado.
However, we will persevere, and it is true that the implementation of the Lisbon strategy is one of the key components.
Toda la reunión fue pública, al igual que el encuentro informal con la industria.
The main thing, I think, is that we must not be discouraged by the difficulties, and we must persevere.
Creo que lo principal es que no debemos decepcionarnos por las dificultades y tenemos que insistir.
The Union is urging the five countries of Central Asia to persevere in the process of political liberalisation.
Desde el punto de vista político, la energía se ha convertido en una cuestión de seguridad.
Those who persevere and put their trust in (or rely on) their Lord!
¡Y cuántas criaturas hay que no se preocupan por su sustento, [y] Dios les provee como [os provee] a vosotros!