Translator


"partidarios" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
partidarios{masculine plural}
Los Verdes y sus partidarios están diciendo que estos objetivos no son alcanzables.
The Greens and their supporters are putting it about that the targets are not enforceable.
La violencia está estallando entre los partidarios del régimen y sus oponentes.
Violence is erupting between supporters and opponents of the regime.
Como partidarios que somos del multilateralismo, debemos hacer efectivo dicho compromiso.
As supporters of the multilateral approach, we must fulfil this commitment.
Las propias partes implicadas y sus partidarios estratégicos tienen que ayudar a relajar las tensiones.
Political solutions cannot be imposed through the back door; the parties involved, along with their strategic backers, must themselves help to defuse tensions.
partidario{masculine}
follower{noun}
En segundo término están los partidarios del modelo de los Países Bajos, que se centra más en el tratamiento de los toxicómanos que en la lucha en sí.
Secondly, there are the followers of the Dutch model, which tends more towards the treatment of drug addicts than control.
Esta lucha no es una lucha contra el Islam o contra los partidarios del Islam.
This fight is not a fight against Islam or its followers.
Los partidarios del señor Odinge, líder de la oposición, se enfrentaron en varias ocasiones con las fuerzas de seguridad y atacaron a los seguidores del Presidente Kibaki.
Supporters of the opposition leader, Mr Odinge, clashed several times with the security forces and also attacked the followers of President Kibaki.
adherent{noun} [form.] [idiom]
Soy partidario de los límites presupuestarios pero dicho modelo queda lejos de ser estricto.
I am a keen adherent of budget ceilings, but that model is far too rigid.
La lucha entre partidarios de estas dos religiones se ha venido produciendo desde 2001.
The fighting between adherents of these two religions has been going on since 2001.
Pienso que el Sr. Verheugen se equivoca al creer que los grecochipriotas son partidarios de ese plan.
I think MrVerheugen is mistaken if he thinks that the Greek Cypriots are adherents of this plan.
backer{noun} (supporter)
Las soluciones políticas no pueden imponerse a hurtadillas. Las propias partes implicadas y sus partidarios estratégicos tienen que ayudar a relajar las tensiones.
Political solutions cannot be imposed through the back door; the parties involved, along with their strategic backers, must themselves help to defuse tensions.
exponent{noun} (of idea, theory)
partisan{noun} (supporter)
Por lo tanto, estamos ante un documento partidario, que no se puede aceptar del Presidente de la Comisión.
This is therefore a partisan document, which is unacceptable from the President of the Commission.
También pienso que es muy importante que a la opinión pública se le otorgue un interés partidario, de forma que también quede cubierta por este marco regulador.
I also think that it is very important that the public be given a partisan interest, so that it is covered by this regulatory framework.
Es un argumento invocado por los partidarios de una independencia completa de los Bancos Centrales, en su opinión, más eficaz.
This is an argument invoked by the partisans of complete independence of central banks, which is more effective, according to them.
subscriber{noun} (to theory, idea)
partidario de algo
subscriber to sth
supporter{noun} (adherent)
Santer desea que le veamos como un ferviente partidario de la subsidiariedad.
Mr Santer wishes to present himself as a strong supporter of subsidiarity.
Yo soy partidario de Estrasburgo y partidario del viernes.
I am a supporter of Strasbourg and a supporter of Fridays.
Por decirlo claramente: ALDE es un enérgico partidario de la tarjeta azul.
To be clear: ALDE is a strong supporter of the Blue Card.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "partidarios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La liberalización del comercio agrícola tiene sus partidarios y sus detractores.
The liberalisation of agricultural trade has its advocates and its opponents.
Que yo sepa, no son partidarios de la burocracia y la dictadura en Internet.
As far as I am aware, they do not support bureaucracy or Internet dictatorship.
Espero que nuestra resolución apoye a los partidarios de la libertad en Cuba.
I hope that our resolution brings hope to those in Cuba who support freedom.
En cuarto lugar, somos partidarios de una política integrada, sobre todo para las PYME.
Fourthly, we wish to see an integrated policy, particularly with regard to SMUs.
De hecho, algunos son partidarios de una retirada gradual y total del apoyo a ese sector.
Indeed, some argue for gradual withdrawal of support from this sector altogether.
Podemos ser buenos europeos sin ser partidarios entusiastas del Tratado constitucional.
We can be good Europeans without being enthusiastic about the Constitutional Treaty.
Los que ahora son partidarios de hacerlo dicen que la alternativa es el dúmping social.
Those who now argue in favour of doing so say that the alternative is social dumping.
Cínica es precisamente la palabra que describe bien a los partidarios de la norma actual.
Cynical is exactly the word to describe those who favour the present system.
Lyme son grandes partidarios de ellas.
MrBushill-Matthews and MrsLynne are very enthusiastic about these individual opt-outs.
En cuanto a la pregunta sobre la transparencia, nosotros somos claramente partidarios de ella.
Concerning the question about transparency, we definitely support transparency.
Puedo figurarme que los partidarios del euro necesitan ahora una campaña de propaganda.
I can therefore imagine that those pro-euro now feel the need for a propaganda campaign.
La recesión económica reduciría aún más el número de partidarios de la Unión.
A downturn would reduce further the popularity enjoyed by the Union.
Mi grupo político y yo mismo estábamos entre sus partidarios, y seguimos estando.
My political group and I were numbered amongst those who wanted this directive and we still do.
No somos partidarios de la solicitud de una reducción del IVA recogida en el punto 2.
We do not support the call made in paragraph 2 for VAT to be reduced.
Nosotros somos partidarios de un mayor proceso de maduración, de estudio y de análisis.
We are in favour of a longer process of reflection, study and analysis.
Me complace escuchar que tanto la presidencia como la Comisión son también partidarios de esto.
I am glad to hear that both the presidency and the Commission also take this line.
Somos partidarios de una cooperación práctica mejorada y más efectiva entre los países miembros.
We support better, more effective, practical cooperation between Member States.
Pronk, no somos partidarios de reclamar inmediatamente una directiva.
As Mr Pronk indicated, we oppose the idea of imposing a directive immediately.
No somos partidarios de convertir Europol en una institución supranacional.
We do not support turning Europol into a supranational institution.
Por consiguiente, somos partidarios de que se informe mejor a los consumidores.
We are therefore in favour of better information for consumers.