Translator


"ni uno" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ni uno" in English
ni uno{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ni uno{adjective masculine}
nary{adj.}
— ¡ni uno!
nary a one!

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ni uno" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ni tampoco acepto que uno de cada cinco de nuestros niños no pueda leer correctamente.
Nor do I accept that one in five of our young children cannot read properly.
Yo querría preguntar por qué razón ni uno solo de los nuevos directores es una mujer.
I would like to ask why not one of the new directors-general is a woman?
Un penique de cada libra resulta aceptable, un céntimo de cada euro, pero ni uno más.
The level of the European Union budget, at just over 1 % of Europe's GDP, is about right.
Al medio ambiente no le beneficia ni lo uno ni lo otro.
We dump waste and we incinerate it, neither of which is good for the environment.
No se trata de la dimisión de uno ni de dos miembros de la Comisión, sino de todos ellos.
It is not just one or two members who have resigned, but all of them.
Ni uno solo de los países africanos es autosuficiente en cuanto a alimentos.
Not a single African country is self-sufficient in foodstuffs.
Personalmente, no tengo ni lo uno ni lo otro, pero deseo señalar lo absurdo que resulta este hecho.
Personally I have none of these, but I would still like to point out how absurd it is.
En los tres últimos años ni uno solo de los vuelos en que he viajado ha salido ni llegado a tiempo.
In the past three years I have not been on a plane that left on time or arrived on time.
Estoy a favor de la paz, estamos a favor de la paz; no hacen falta victorias ni de uno ni de otro bando.
I am for peace, we are for peace; there must be no victory on either side.
El año pasado no gastamos ni siquiera uno.
We shall be spending ECU 28 million this year, Mr President; last year we did not even spend one.
No he oído ni a uno de ustedes decir:« Quizás nos hayamos equivocado.
I have not heard one of you say: ‘ Perhaps we were mistaken.
No he oído ni a uno de ustedes decir: «Quizás nos hayamos equivocado.
I have not heard one of you say: ‘Perhaps we were mistaken.
Estos sistemas no deben ser uniformes ni fundirse en uno solo.
These systems should not be made uniform or merged into one.
No apoyamos ni a uno ni a otro, la verdadera respuesta consiste en defender las identidades nacionales.
We do not support either one of them; the real reply lies in the defence of national identities.
No les voy a nombrar uno y uno, ni lo pretendo.
I am not going to mention them one by one, as this is not my intention.
En los tiempos que corren, uno casi ni se atreve a lanzar una campaña publicitaria sin consultar antes a un abogado.
One hardly dares launch an advertisement nowadays without checking with a lawyer first.
Pero quiero subrayar que ni lo uno ni lo otro es cierto.
But I want to stress that neither of those things is true.
No se ha logrado dar solución ni a uno solo de los asuntos espinosos.
Not a single nettle has been firmly grasped.
Sin duda, la realidad es que muchos países subsaharianos no están en vías de alcanzar ni uno solo de ellos.
Of course the reality is that many sub-Saharan countries are not on track to meet even one of the MDGs.
Hacer que aviones vacíos despeguen no tiene sentido ni desde un punto de vista económico ni desde uno medioambiental.
Having empty planes take off makes no sense from an economic or an environmental perspective.