Translator


"markers" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
markers{plural}
Some files contain markers, which are like tracks on a CD.
Algunos archivos contienen marcadores, que son como las pistas de un CD.
Click the View menu, point to File Markers, and then click the marker you want.
Haga clic en el menú Ver, seleccione Marcadores de archivo y, a continuación, haga clic en el marcador que desee.
Search results appear in the left panel of the page and as markers on the map itself.
Los resultados de la búsqueda aparecen en el panel izquierdo de la página y como marcadores en el propio mapa.
marker{noun}
This is therefore something we would put down as a marker.
Por consiguiente, es algo que nos servirá como marcador.
Click and drag the marker to the correct location.
Haz clic en el marcador y arrástralo hasta su ubicación correcta.
Click the View menu, point to File Markers, and then click the marker you want.
Haga clic en el menú Ver, seleccione Marcadores de archivo y, a continuación, haga clic en el marcador que desee.
mojón{m} (señal)
testigo{m} (mojón)
Use the X to help you place the marker.
El indicador X te servirá para colocar mejor el marcador.
The European Union has an important role to play in that - and, indeed, in the discussion today - and in the vote we have set out a marker.
La Unión Europea posee un importante papel que desempeñar en eso -y, en efecto, en el debate de hoy- y en la votación hemos expuesto un indicador.
Secondary outcome measures included other markers of mortality as well as markers of adverse events, including organ dysfunction.
Las medidas secundarias de resultado incluyeron otros indicadores de mortalidad como así también indicadores de eventos adversos, con la inclusión de disfunción orgánica.
baliza{f} (señal fija)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "marker":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "markers" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The European Parliament can shorten the way and set out the markers today.
El Parlamento Europeo puede acortar el camino y asegurar ya hoy algunos puntos.
I regard that as modest enough, and we have to set down clear markers here.
Me parece una aspiración bastante modesto y tenemos que establecer indicaciones claras al respecto.
We must, then, put down markers.
Por consiguiente, hemos de establecer signos.
he is brilliant at avoiding his markers
es brillante en el desmarque
It is not a victory, but the amendments voted in favour of are important markers that will need to be further augmented in the future.
No se trata de una victoria, pero las enmiendas votadas trazan balizas importantes que habrá que seguir reforzando en el futuro.
In the longer term we also have to put down other markers for future revisions and this will be a matter for legislation.
A la larga tendremos que individualizar también otras esferas que haya que revisar, y también esto requerirá la promulgación de normas legislativas.
genetic markers (DNA)
marcadores genéticos (adn)
So we need have no fears concerning research, which is a source of progress, as long as there are clear markers to prevent abuse.
Por tanto podemos permitir sin miedo que se continúe la investigación, que es fuente de progresos, poniendo barreras para evitar cualquier abuso.
They are a concrete expression of the values on which the Union is built, markers that gradually become implanted in the memories of the 500 million Europeans.
Son una expresión concreta de los valores sobre los que está edificada la Unión, señales que se van introduciendo gradualmente en la conciencia de los quinientos millones de europeos.