Translator


"long wait" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"long wait" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
long wait{noun}
amansadora{f} [SAm.] [coll.]
plantón{m} [coll.] (espera)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "long wait" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "long wait" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If we are to wait for the risk assessments, we are in danger of having to wait too long.
Si esperamos la evaluación de los riesgos, es probable que pase demasiado tiempo.
And this is the difficulty, because the producers cannot wait that long.
Y ahí radica el problema, porque los productores no pueden esperar este tiempo.
The question is whether this long wait is desirable. I do not think so.
La cuestión es si esta larga espera es deseable, y a mi juicio no lo es.
The first is why they have to wait so long for relevant proposals.
La primera es por qué tienen que esperar tanto a que se hagan propuestas pertinentes.
Some of these countries have had to wait a long time; some perhaps longer than necessary.
Algunos de esos países han tenido que esperar mucho tiempo; algunos quizá más del necesario.
Petitioners have to wait too long for a reply, or for the solution to their problem.
Los peticionarios tienen que esperar demasiado hasta que se les responde o soluciona su problema.
We know that we will have a long wait before we see any political changes in this country.
Sabemos que aún queda mucho para ver cambios políticos en este país.
I know from my own experience what a long and exhausting wait it has been for this day to dawn.
Por mi propia experiencia, sé lo larga y agotadora que se ha hecho la espera de este día.
After a long wait the directive is now complete, including Annex 6.
Después de esperar todo este tiempo, nos llega la directiva completa, incluyendo el Anexo VI.
Why has it been necessary to wait so long to effect the necessary changes in the regulations?
¿Porqué ha habido que esperar tanto tiempo para realizar los indispensables ajustes reglamentarios?
We have had to wait a long time for the new European Commission.
Hemos tenido que esperar mucho por la nueva Comisión Europea.
Not everything needs to be done today, but please let us not wait too long.
No es preciso que las realice hoy mismo pero, por favor, que no espere demasiado.
We are categorically of the view that this is too long to wait.
Categóricamente pensamos que eso es esperar demasiado.
And after the White Paper we shall probably have to wait a long time before we have the directive.
Y después del Libro Blanco habrá, sin duda, que esperar bastante tiempo para que se elabore una directiva.
In response to our questions, we received only inadequate information, for which we had to wait a long time.
Durante largo tiempo, sólo recibimos información insuficiente en respuesta a nuestras preguntas.
I fear I may have to wait a long time to see that.
Me temo que voy a tener que esperar mucho tiempo para ver esto.
The speaker was not present and Mr Lamy did not wait very long, because I ran into him leaving.
El orador no estaba presente y la espera del Sr. Lamy no ha sido muy larga, porque me lo he encontrado al salir.
Yet I fear that we will have to wait a long time for Hamas to show the same level of self-examination.
Sin embargo, temo que debamos esperar mucho tiempo hasta que Hamás muestre el mismo grado de autocrítica.
I would ask it to use this money without waiting four years, because the terrorists for their part will not wait that long.
Utilice este dinero sin esperar cuatro años más, porque los terroristas no esperarán.
Seven years is too long to wait for that assurance.
Siete años es demasiado tiempo para esperar esa garantía.