Translator


"long ago" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"long ago" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SYNONYMS
Synonyms (English) for "long ago":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "long ago" in Spanish
agoadverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "long ago" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I asked this question quite a long time ago, in fact before the Tampere Summit.
Yo formulé esta pregunte hace bastante tiempo, antes de la Cumbre de Tampere.
We are catching up with what we could have done, and needed to do, long ago.
Estamos subsanando algo que podíamos y debíamos haber hecho hace mucho tiempo.
- (FR) The problem under discussion this morning was first identified a long time ago.
. (FR) El problema que tratamos esta mañana está identificado desde hace tiempo.
The first was as long ago as September 2004 – even before I was appointed.
Ya en septiembre de 2004 se produjo la primera, antes incluso de mi nombramiento.
These things could have been brought in long ago, even without a constitution.
Estas cosas se podrían haber introducido hace mucho tiempo, incluso sin Constitución.
This was proposed as long ago as 1978 by James Tobin, who later won the Nobel Prize.
Así lo propuso ya en 1978 James Tobin, quien a la postre obtendría el premio Nobel.
The problem under discussion this morning was first identified a long time ago.
El problema que tratamos esta mañana está identificado desde hace tiempo.
If this involved other products, we would have banned them a long time ago.
Si tuviera que ver con otros productos, los habríamos prohibido hace tiempo.
For that reason, we think that the Statute should have been in place long ago.
Por este motivo, creemos que el Estatuto debería haber estado en vigor hace mucho tiempo.
If the Member States had wished to do that, they could have done it a long time ago.
Si los países miembros quisieran haber hecho esto, podían haberlo hecho ya hace tiempo.
We should have put an end to these obvious discrepancies a long time ago.
Tendríamos que haber puesto fin a esas discrepancias evidentes hace ya mucho tiempo.
It would be better to say this clearly, and we should have done so long ago.
Más valdría decirlo claramente, y deberíamos haberlo hecho haced tiempo.
It was not long ago that the Iron Curtain divided Europe into West and East.
No hace mucho tiempo el telón de acero dividía a Europa en Este y Oeste.
I am also grateful to the Commission for starting on the preliminary work a long time ago.
También agradezco a la Comisión que comenzase el trabajo preliminar hace ya tiempo.
A long time ago I used to listen to your speeches, and now you listen to mine.
Hace mucho tiempo yo solía escuchar sus discursos, y ahora es usted quien escucha los míos.
As long as 25 years ago, Ronald Reagan was in no doubt about Gaddafi.
Hace ya 25 años, Ronald Reagan sabía perfectamente lo que representaba Gadafi.
Not so long ago, Slovakia was a candidate for membership of NATO and the European Union.
Aún no hace mucho, Eslovaquia era candidato a entrar en la OTAN y en la Unión Europea.
In some Member States, the changes in question were made a long time ago.
En algunos Estados miembros se habían llevado a cabo dichas modificaciones hace tiempo.
The European Parliament should have taken a decision on this long ago.
Esta medida se debería haber adoptado ya hace mucho tiempo en el Parlamento Europeo.
In my country, it was not so long ago that only one female minister was appointed.
En mi país, no hace mucho que solo una mujer fue nombrada Ministra.