Translator


"lobbying" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lobbying{noun}
The very few instances of lobbying we have encountered concern one or two lines relating to category 4.
Las escasas ocasiones de cabildeo con que nos hemos enfrentado se refieren a una o dos líneas relacionadas con la categoría 4.
Mr President, I have seldom seen a proposal for a directive that prompted so much emotion, debate and lobbying.
Señor Presidente, yo tampoco he visto prácticamente nunca una propuesta de directiva que haya provocado tantas emociones, discusiones y cabildeo.
Mr President, I have seldom seen a proposal for a directive that prompted so much emotion, debate and lobbying.
Señor Presidente, yo tampoco he visto prácticamente nunca una propuesta de directiva que haya provocado tantas emociones, discusiones y cabildeo.
capituleo{m} [Chile] [form.]
Spring into action: Sacramento lobby days
Para entrar en acción: Jornadas de cabildeo en Sacramento
Unfortunately this decision making process demonstrates all too clearly how strong the cosmetics lobby is in the European Community.
Lamentablemente, este proceso decisorio demuestra muy claramente la fuerza del cabildeo del sector de los cosméticos en la Comunidad Europea.
The very few instances of lobbying we have encountered concern one or two lines relating to category 4.
Las escasas ocasiones de cabildeo con que nos hemos enfrentado se refieren a una o dos líneas relacionadas con la categoría 4.
capitulear {v.i.} [Chile] [form.]
to lobby[lobbied · lobbied] {transitive verb}
The EU Member States must lobby hard for this with the United Nations.
Con este objeto, los Estados miembros de la UE deben presionar a la ONU.
As a first step, we must lobby for the lifting of the embargo against the north of the island.
Como primer paso hemos de presionar para que se levante el embargo contra el norte de la isla.
Needless to say, religions will also lobby for their interests and their ideals.
Es normal que las religiones también presionen en favor de sus intereses y de sus ideales.
Member State citizens will have the opportunity to lobby European institutions.
Los ciudadanos de los Estados miembros tendrán la oportunidad de ejercer presión sobre las instituciones europeas.
Interest groups in favour of bio-diesel development should lobby the national government, not Brussels.
Los grupos de intereses a favor del desarrollo del biodiésel deberían ejercer presión sobre los Gobiernos nacionales, no sobre Bruselas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lobbying" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For that reason we shall be lobbying hard for these three aspects to be interlinked.
Por ese motivo tenemos que insistir en que esos tres aspectos estén interrelacionados.
But this particular city is probably the headquarters of the world lobbying industry.
Pero hay que tener en cuenta que esta ciudad es la sede mundial de los grupos de presión.
As you know, Brussels is the international lobbying capital, before Washington.
Como saben, Bruselas es la capital mundial de los grupos de presión, por delante de Washington.
This is confirmed yet again by our discussions and the particularly powerful lobbying.
El debate nos lo ha demostrado una vez más, y el lobbying resulta especialmente importante.
It has capitulated before the interests and the sweet-voiced lobbying of the sugar industry.
Además, se rinde ante los intereses y el lobby caramelizado de la industria azucarera.
There has also been vigorous lobbying by industry on this issue.
También ha sido considerable la presión ejercida por la industria en esta materia.
I know he has been very active in lobbying round Parliament for his proposal.
Sé que ha realizado una intensiva campaña de presión en este Parlamento en favor de su propuesta.
He would not give in despite a lot of lobbying and I think that we have got a very good compromise.
Sin embargo, algunos de mis colegas creen que se trata de un criterio equivocado.
One reason is that pioneering businesses have now started lobbying.
A este respecto los esfuerzos realizados por Electrolux de Suecia son dignos de encomio.
Here, courtesy of industrial lobbying, we have chocolate with added vegetable fats.
He aquí - "lobbying industrial obliga" - el chocolate con un añadido de materias grasas vegetales.
. - (PL) I am glad that the European Parliament is dealing with lobbying.
por escrito. - (PL) Me satisface que el Parlamento Europeo aborde el tema de los grupos de interés.
That being the case, there has been very intensive lobbying over recent days.
Por ello, durante los últimos días se ha registrado una intensa actividad de los grupos de presión.
Here, courtesy of industrial lobbying, we have chocolate with added vegetable fats.
He aquí - " lobbying industrial obliga " - el chocolate con un añadido de materias grasas vegetales.
One reason is that pioneering businesses have now started lobbying.
Una de las razones es que en este caso las empresas pioneras también han ejercido presión.
This is an issue which will set a precedent, and that is why we have seen such vigorous lobbying.
Este asunto sienta precedentes y por esa razón ha habido tanta actividad en los pasillos.
Very few European countries have regulated lobbying.
Muy pocos países europeos han regulado las actividades de los grupos de interés.
I do not think there has ever been so much lobbying over a report.
No creo haber visto jamás tanta actividad de los grupos de presión en relación con un informe.
A lot of lobbying is going on here, but we will put a stop to it.
Los lobbys están realizando un buen trabajo, pero los detendremos.
A code of conduct for lobbying activities is necessary.
Es necesario un código de conducta de las actividades de presión política.
I think it would encourage intelligent and informed lobbying in Parliament.
Creo que promovería las actividades inteligentes e informadas entre los grupos de interés en el Parlamento.