Translator


"liza" in English

QUICK TRANSLATIONS
"liza" in English
lizo{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
liza{feminine}
liza(also: palenque)
bailey{noun} (outer wall)
lists{noun} [hist.]
lizo{masculine}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "liza" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisión puede contar con la estrecha colaboración del Parlamento en esta liza.
In this, the Commission finds in Parliament a close comrade-in-arms.
Aquí es donde entra en liza el debate general sobre el presupuesto.
This is where the general discussion on the budget comes in.
Para ellos, debe ser por vía contractual como ha de asumirse el compromiso entre los intereses en liza.
In the case of authors, compromise will have to be reached between the three parties by way of contracts.
Si así fuese, si todo dependiese sólo de los partidos en liza, yo me pregunto:¿dónde está la paz?
If that were to be the case, and it was solely down to the warring parties, then I ask myself where is peace to be found?
Si así fuese, si todo dependiese sólo de los partidos en liza, yo me pregunto: ¿dónde está la paz?
If that were to be the case, and it was solely down to the warring parties, then I ask myself where is peace to be found?
para el cargo en liza
for the available post
No es admisible una solución militar a la crisis; la única opción que se puede contemplar es una solución política que incluya a todas las partes en liza.
There can be no military solution to this crisis; the only option that can be contemplated is a political solution involving all opposing parties.
Por tanto, ruego a todos los diputados que aseguren que los ciudadanos sepan cuáles son los verdaderos asuntos en liza cuando llegue el momento de ratificar la Constitución.
Itherefore beg all Members to ensure that the citizens know what the real issues on the table are when we have to ratify the Constitution.
Por tanto, ruego a todos los diputados que aseguren que los ciudadanos sepan cuáles son los verdaderos asuntos en liza cuando llegue el momento de ratificar la Constitución.
I therefore beg all Members to ensure that the citizens know what the real issues on the table are when we have to ratify the Constitution.
El segundo punto de la declaración de la Unión del 24 de septiembre, respecto al que vuelve a aumentar la preocupación, versa sobre el respeto de los derechos humanos por ambas partes en liza.
The second point of the Union's declaration of 24 September, with regard to which concerns are again growing, is respect for human rights by the two opposing parties.