Translator


"lights" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
lights{noun}
iluminaciones{noun} (luces)
iluminación{f} [film&tv]
UNESCO has invited World Heritage sites to participate in this initiative by switching off the lights on the night of Earth Hour: Saturday, 31 March 2012, from 8:30 to 9:30pm local time.
Por esta razón, la UNESCO ha invitado a los sitios del Patrimonio Mundial a participar en esta acción y a apagar su iluminación el sábado 31 de marzo de 2012, de las 20:30 hrs. a las 21:30 hrs.
lights{plural}
luces{f pl}
alert notifications and activating different devices such as doors and lights.
alerta y activando diferentes dispositivos como puertas y luces.
Some modems have a battery backup that prevents the lights from going out.
Algunos módems tienen una reserva de batería que evita que se apaguen las luces.
NoteOn some Microsoft wireless keyboards, the lights are located on the receiver.
NotaEn algunos teclados inalámbricos de Microsoft, las luces se encuentran en el receptor.
to turn the light on
prender la luz
to shine a light on sth
alumbrar algo con una luz
It is great to live in semi-darkness and not always in the sunshine, in artificial light.
Es maravilloso estar en la penumbra, y no siempre en la claridad, bajo alumbrado artificial.
Do we use less light?
¿Se alumbra menos?
Now it is almost an aggression to light a cigarette at social events.
Ahora constituye casi una agresión el simple hecho de encender un cigarro en actos sociales.
Even when we get into the lifts they are black so we have to have the electric light on.
Incluso los ascensores están oscuros y hay que encender la luz.
Perhaps we should get ready to light the beacons!
Quizás deberíamos prepararnos para encender los faros.
With their lanterns, they light our path through the world of Saltimbanco.
Sus faroles iluminan nuestra senda por el mundo de Saltimbanco.
The torch, lit by Fr Varela, which illumined the history of the Cuban
La antorcha que, encendida por el Padre Varela, había de iluminar la
this multiplicity of the process of "subduing the earth" throw light
tierra» iluminan el trabajo del hombre, ya que el dominio del hombre sobre la
light{noun}
luz{f}
light of the world" - the light that illumines our path, the light that
también "la luz del mundo": la luz que ilumina nuestro camino,
advantageous qualities; among them, better light sensitivity than CMOS sensors.
Esta mayor sensibilidad a la luz se traduce en mejores imágenes en situaciones de luz escasa.
It will be in light of that report that the task force will meet again in September.
A la luz de este informe, el grupo de trabajo se volverá a reunir en septiembre.
claridad{f} (luz)
We are on the verge of adopting a common constitution drawn up in the full light of day.
Estamos a punto de aprobar una constitución común preparada con toda claridad.
Perhaps your presidency could shed more light on this, given that Goethe's last words were 'more light, more light '.
Tal vez su Presidencia aporte un suplemento de claridad, puesto que Goethe murió diciendo:« Luz, más luz».
Telling the truth would shed more light.
Ese suplemento de claridad sería decir la verdad.
lumbre{f} [oldfsh.] (para un cigarrillo)
excuse me, mate got a light?
¿me das lumbre?
luminaria{f} (adorno)
light(also: lamp)
As the saying goes, 'don't hide your light under a bushel'.
Como dice el refrán, "no se enciende una lámpara para cubrirla con un recipiente".
The light bulb is the final goal you must reach to complete a level.
La lámpara es el objetivo final que se debe alcanzar para completar un nivel.
'And made the moon therein a light, and made the sun a lamp?
y ha puesto en ellos la luna como una luz [reflejada], y el sol como una lámpara [radiante]?
faro{m}
If the light is extinguished in this lighthouse, development in these countries will not be under our control.
Si la luz de este faro se apaga, el desarrollo de estos países escapará a nuestro control.
Those Member States that produce concrete results will be the guiding light for the others to follow.
Aquellos Estados miembros que produzcan resultados concretos serán el faro que guiará a los demás para que les sigan.
Perhaps we should get ready to light the beacons!
Quizás deberíamos prepararnos para encender los faros.
People change from one type of cigarette to another under the false assumption that the 'light ' cigarette is safer for their health.
La gente cambia de un tipo de cigarrillo a otro suponiendo equivocadamente que el cigarrillo " light " es más seguro para su salud.
foco{m} [autom.] [LAm.]
Ideal as backup or travel light that fits in any BC pocket.
Ideal como foco de reserva o de viaje que cabe en cualquier bolsillo del chaleco.
lamps in both indoor and outdoor situations to provide the necessary light conditions for
focos de luz intensos tanto en situaciones de interior como de exterior con el fin de obtener
Mr President, these questions show the European social model in flashing lights.
Señor Presidente, estas preguntas muestran el modelo social europeo bajo la luz de los focos.
luces{f} [archit.]
We should have green and amber lights but no red light.
Deberíamos tener luces verdes y ámbar, pero ninguna luz roja.
One of them opened up the light and the other suffered in the shadows.
Uno que abrió las luces y otro que sufrió las tinieblas.
However, we should not be dazzled by the light.
Pero las luces no nos deben hacer olvidar las sombras.
pulmón{m} [gastro.]
light ale
cerveza rubia
light{adjective}
claro{adj.} (colores)
The light blue lines show where manually defined print ranges and page breaks have been set.
En color azul claro se muestran las áreas de impresión o los saltos de página definidos manualmente.
Let me make that crystal-clear, particularly in the light of some recent events.
Permítanme dejarlo absolutamente claro, sobre todo a la luz de algunos sucesos recientes.
That is a clear political will; that is a light which, especially for the people, constitutes a signal.
Es un claro deseo político, es una luz que constituye una señal, especialmente para el pueblo.
lumínica{adj. f}
Light sensitivity
Sensibilidad lumínica
The light-sensitive, outdoor-ready AXIS P3363-VE fixed dome offers exceptional image quality in H.264 and Motion JPEG.
La cámara de red domo fija AXIS P3363-V para exteriores y con sensibilidad lumínica ofrece una calidad de imagen excepcional en H.264 y Motion JPEG.
Light sensitivity, or minimum illumination, refers to the smallest amount of light needed for the camera to produce an image of useable quality.
Por sensibilidad lumínica o iluminación mínima se entiende la cantidad menor de luz necesaria para que la cámara produzca una imagen de calidad aprovechable.
lumínico{adj. m}
Light sensitivity
Sensibilidad lumínica
The light-sensitive, outdoor-ready AXIS P3363-VE fixed dome offers exceptional image quality in H.264 and Motion JPEG.
La cámara de red domo fija AXIS P3363-V para exteriores y con sensibilidad lumínica ofrece una calidad de imagen excepcional en H.264 y Motion JPEG.
Light sensitivity, or minimum illumination, refers to the smallest amount of light needed for the camera to produce an image of useable quality.
Por sensibilidad lumínica o iluminación mínima se entiende la cantidad menor de luz necesaria para que la cámara produzca una imagen de calidad aprovechable.
ligero{adj.}
Secondly, cavity implementations on 'light ' metal walls have two potential problems.
En segundo lugar, los compartimentos a base de metal " ligero» presentan dos problemas en potencia.
Descriptions such as low tar, mild and light must in future be banned.
Descripciones como bajo contenido de alquitrán, suave y ligero deberán ser prohibidas en el futuro.
The tone is light, reflecting the way we are looking forward.
El tono es ligero, tal y como todos esperamos.
We are here in comfortably heated and well lit surroundings.
Nosotros estamos aquí, en un entorno con una buena temperatura y bien iluminado.
apacible{adj.} (viento)
flojo{adj.} (vientos)
ingrávido{adj.} [poet.] (ligero)
light(also: pastel)
lavado{adj.} (muy claro)
luminoso{adj.} (habitación)
And the call indicator light lets people know you’re “busy.”
El indicador luminoso de llamada permite que las personas sepan que está "ocupado".
Some keyboard and mouse models feature a battery light that shows the current status
Algunos modelos de teclado y mouse incorporan un indicador luminoso de las pilas que muestra el estado actual de las pilas.
LLLT is a light source that generates extremely pure light, of a single wavelength.
La TLBI es una fuente luminosa que genera una luz sumamente pura, de una sola longitud de onda.
tenue{adj.} (neblina, llovizna)
Delivers smooth, detailed video, even in low light conditions.
Proporciona vídeo suave y detallado incluso en condiciones de luz tenue.
a pale light filtered in through the lace curtains
una luz tenue penetraba a través de los visillos
the lamp gave off a dim light
la lámpara difundía una luz tenue
leve{adj.}
But those whose scales are light, they it is who lose their souls, for that they did act unjustly by Our Signs (revelations, creatures).
mientras que aquellos cuyo peso sea leve en la balanza --esos son los que se habrán malogrado a sí mismos por su obstinado rechazo de Nuestros mensajes.
If, subsequent to the commission of a criminal offence, the law provides for a lighter penalty, that penalty shall be applicable.2.
Si con posterioridad a esta infracción la ley dispone una pena más leve, deberá aplicarse ésta.2.
I supported this resolution, as I consider the death penalty to be a light punishment for those who have carried out serious inhumane crimes.
He apoyado esta resolución, ya que considero que la pena de muerte es un castigo leve para aquellos que han cometido graves crímenes inhumanos.
light(also: light)
liviano{adj.} [LAm.]
she's a very light sleeper
tiene un sueño muy liviano
Both types produce sharp images, but LCD monitors have the advantage of being much thinner and lighter.
Ambos tipos producen imágenes nítidas, pero los monitores LCD tienen la ventaja de ser muchos más delgados y livianos.
I shall also present your agreement on the proposal for a regulation on the CO2 emissions of light-duty vehicles and fuel quality.
También presentaré su acuerdo sobre la propuesta de Reglamento sobre las emisiones de CO2 de los vehículos de carga liviana y la calidad del combustible.
suave{adj.}
Delivers smooth, detailed video, even in low light conditions.
Proporciona vídeo suave y detallado incluso en condiciones de luz tenue.
Descriptions such as low tar, mild and light must in future be banned.
Descripciones como bajo contenido de alquitrán, suave y ligero deberán ser prohibidas en el futuro.
I also support a ban on misleading messages, such as 'mild' and 'light' .
Asimismo, la prohibición de emplear mensajes engañosos como "suave" o "light" cuenta con mi aprobación.
light(also: light)
liviano{adj.} [LAm.]
she's a very light sleeper
tiene un sueño muy liviano
Both types produce sharp images, but LCD monitors have the advantage of being much thinner and lighter.
Ambos tipos producen imágenes nítidas, pero los monitores LCD tienen la ventaja de ser muchos más delgados y livianos.
I shall also present your agreement on the proposal for a regulation on the CO2 emissions of light-duty vehicles and fuel quality.
También presentaré su acuerdo sobre la propuesta de Reglamento sobre las emisiones de CO2 de los vehículos de carga liviana y la calidad del combustible.
light(also: light)
liviano{adj.} [gastro.] [LAm.]
she's a very light sleeper
tiene un sueño muy liviano
Both types produce sharp images, but LCD monitors have the advantage of being much thinner and lighter.
Ambos tipos producen imágenes nítidas, pero los monitores LCD tienen la ventaja de ser muchos más delgados y livianos.
I shall also present your agreement on the proposal for a regulation on the CO2 emissions of light-duty vehicles and fuel quality.
También presentaré su acuerdo sobre la propuesta de Reglamento sobre las emisiones de CO2 de los vehículos de carga liviana y la calidad del combustible.
light(also: light)
liviano{adj.} [gastro.] [LAm.]
she's a very light sleeper
tiene un sueño muy liviano
Both types produce sharp images, but LCD monitors have the advantage of being much thinner and lighter.
Ambos tipos producen imágenes nítidas, pero los monitores LCD tienen la ventaja de ser muchos más delgados y livianos.
I shall also present your agreement on the proposal for a regulation on the CO2 emissions of light-duty vehicles and fuel quality.
También presentaré su acuerdo sobre la propuesta de Reglamento sobre las emisiones de CO2 de los vehículos de carga liviana y la calidad del combustible.
suave{adj.} [meteo.]
Delivers smooth, detailed video, even in low light conditions.
Proporciona vídeo suave y detallado incluso en condiciones de luz tenue.
Descriptions such as low tar, mild and light must in future be banned.
Descripciones como bajo contenido de alquitrán, suave y ligero deberán ser prohibidas en el futuro.
I also support a ban on misleading messages, such as 'mild' and 'light' .
Asimismo, la prohibición de emplear mensajes engañosos como "suave" o "light" cuenta con mi aprobación.
light{adj.} [gastro.]
It is called " The comprehensive social impact assessment of MOX use in light water reactors '.
Se llama The comprehensive social impact of MOX use in light water reactors.
It is called "The comprehensive social impact assessment of MOX use in light water reactors' .
Se llama The comprehensive social impact of MOX use in light water reactors .
TENDY-LIGHT safety and comfort.
TENDI-LIGHT TENDY-LIGHT comodidad y sencillez.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lights" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would say that the warning lights are all flashing red on the subject.
Y yo diría que en torno a este tema han saltado todas las alarmas.
Despite these lights, however, there are shadows which need to be
Es verdad, sin embargo que existen también aspectos de sombra que
Mr President, the lights for the IGC are not at green.
Señor Presidente, las condiciones existentes para la CIG no son favorables.
Security of supply is about keeping the lights on.
La seguridad de abastecimiento consiste en mantener el suministro de electricidad.
when the lights went out, the whole crowd was thrown into a panic
cuando se apagaron las luces, cundió el pánico entre la gente
The lights are going out in Belarus, and the prospects for development are ever more receding.
Belarús es ahora un país cada vez más aislado de Europa.
Commissioner, do not wait until the lights go out again!
Señor Comisario, no espere hasta que se produzca otro apagón.
lights and decorations brighten up the streets at Christmas
las luces y los adornos animan las calles en Navidad
I was going to say that he has been one of the few, if not the only, shining lights under this Presidency.
Habría dicho que es uno de los pocos rayos de esperanza, si no el único, de esta Presidencia del Consejo.
Secondly, the EU research policy is like a string of lights with 20 specific programmes.
En segundo lugar, la política de investigación de la UE es un samelsurio de lo más variopinto con 20 programas específicos.
This would be detrimental to Europe's security of supply and to keeping the lights on in Europe.
Esto sería perjudicial para la seguridad del suministro energético de Europa y para el funcionamiento del continente.
I like the system of traffic lights.
Me gusta el sistema de evaluación basado en los colores del semáforo.
MiscellaneousThe following show contains flashing lights which may cause difficulties for peoples with photosensitive epilepsy.
Temas variosLa temperatura dentro de la Grand Chapiteau está controlada.
the lights lent a very festive atmosphere to the square
las luces le daban un ambiente festivo a la plaza
In my view, the lights are on amber here.
En mi opinión, a este respecto el semáforo está en amarillo.
it's a waste of electricity leaving the lights on
es un derroche de energía dejar las luces encendidas
the lights gave the square a very festive atmosphere
las luces le daban un ambiente festivo a la plaza
It can be likened to driving through a set of red traffic lights.
Es como saltarse un semáforo rojo.
You cannot have red lights everywhere.
No pueden ponerse señales de advertencia por todas partes.
to go on down this street as far as the traffic lights
sigue por esta calle hasta el semáforo