Translator


"to invalidate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
You secured the ratification of the Maastricht Treaty by invalidating that right of consent.
Ha conseguido la ratificación del Tratado de Maastricht viciando ese acuerdo.
MrPresident, I would never take the liberty of invalidating a vote.
– Señor Presidente, nunca me tomaré la libertad de invalidar un voto.
Mr President, I would never take the liberty of invalidating a vote.
– Señor Presidente, nunca me tomaré la libertad de invalidar un voto.
Fortunately this small part of the text does not invalidate the rest of its content which I regard as positive.
Por fortuna, esa pequeña parte del texto no invalida su contenido global, que considero positivo.
In an annex, however, those self-same rights are being nullified, so the progress made in the regulation is invalidated in the annex.
Pero esos mismos derechos se anulan en uno de los anexos, de manera que los avances conseguidos por el Reglamento quedan invalidados en el anexo.
Such decisions outside the institutional framework should be invalid: they would invalidate the political and institutional role played by the European Parliament.
Las decisiones adoptadas fuera del marco institucional no deberían tener ningún valor, porque ello supondría anular el papel político e institucional que desempeña el Parlamento Europeo.
The clear choice that the rapporteur had for that concurrence in the first instance has been invalidated by her subsequent amendment of the original quite categorical formulation.
La clara apuesta por esa combinación que la ponente hacía con mucho aplomo en primera instancia ha quedado anulada por sus posteriores enmiendas.
invalid{noun}
Shortly after she built a hospital, took in the sick and the invalid and served the most miserable and abandoned at her own table.
Poco después construyó un hospital, recogió a enfermos e inválidos y sirvió en su propia mesa a los más miserables y los más abandonados.
It makes no sense to allow the marketing of fresh food products - carrots, for example - for human consumption, with the exception of babies and invalids.
No es razonable que se puedan comercializar alimentos frescos -zanahorias, por ejemplo- aptos para el consumo humano, excepto para bebés o enfermos.
my invalid mother
mi madre enferma
invalid{adjective}
invaledero{adj.} [form.]
Invalid certificates could indicate that someone is attempting to tamper with your connection to the site.
Un certificado no válido puede indicar que alguien está tratando de alterar tu conexión al sitio.
Check this box if you want an error message to be displayed when invalid values are entered.
Seleccione esta casilla si desea mostrar un texto concreto cada vez que se incluye un valor no válido.
If you close the dialog with OK rather than Cancel, the invalid value remains.
En caso de no abandonar el diálogo con Cancelar, sino con Aceptar, permanece el valor no válido.
inválido{adj. m} [law]
I do not reject that negotiation as being one that was invalid or inappropriate.
No rechazo esa negociación por considerarla inválida o inapropiada.
Invalid Domain
Dominio inválido
According to our Rules of Procedure, a vote is invalid if the text is not available.
Según nuestro Reglamento es inválida si el texto no se ha presentado.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "invalid":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to invalidate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Internet could invalidate some of these rules.
Internet puede reducir el impacto de dichas normativas.
Not just to condemn, but also to invalidate the misuse of force in politics!
¡El objetivo es que no nos limitemos a condenar el uso abusivo de la fuerza en el ámbito de la política, sino que impidamos que tenga posibilidades de prosperar!
This will undermine the credibility of EMU and may invalidate all the claimed advantages of a common currency and approximated budgetary and fiscal policy.
Con ello se socavará la credibilidad de la UEM y se podrían echar a perder todas las ventajas que -según se ha afirmado- implicarán la moneda única y las políticas presupuestarias y fiscales.