Translator


"installations" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
or not easily accessible areas, such as in mass-transit installations or industrial facilities.
ejemplo instalaciones de tránsito masivo o instalaciones industriales.
Requirements for smaller installations should not be less stringent.
No deben regir requisitos menos estrictos para instalaciones más pequeñas.
There are no permanent military installations at the airport.
No existen instalaciones militares permanentes en el aeropuerto.
Cancel the Windows7 installation, and remove the installation disc or USB flash drive.
Cancele la instalación de Windows7 y quite el disco de instalación.
When performing a camera installation, make sure to document the installation properly.
Al realizar una instalación de una cámara, asegúrese de documentar la instalación de forma correcta.
in an installation often provide the following functionalities:
de vídeo en una instalación suelen proporcionar las siguientes funcionalidades:
implementación{f} [Ven.] (instalación)
The choice of technology, the cost of installation and operation and the implementation timetable also depend to a large degree on the geography of a country.
La elección de la tecnología, el coste de la instalación y el plazo de operación e implementación también dependen en gran medida de la geografía de un país.
installation{adjective}
instalador{adj.} (empresa)
alarm installation engineer
técnico instalador de alarmas
We need workers in the installation trades, we have to change the building regulations in the Member States.
Necesitamos instaladores y tenemos que modificar la legislación en materia de urbanismo en los Estados miembros.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "installation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "installations" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These charges would be used to finance the relevant installations up to 90 %.
Esta tasa servirá para contribuir un 90 % a los costes del sistema.
These charges would be used to finance the relevant installations up to 90%.
Esta tasa servirá para contribuir un 90% a los costes del sistema.
have been using surveillance for a long time, and while most installations
llevan mucho tiempo utilizando la vigilancia y, aunque la mayoría de
offers, perfect for installations where analog fixed cameras are to be used in
usan cámaras fijas analógicas en un sistema de videovigilancia
Member States can facilitate access to the grid for small installations and micro-cogeneration operators.
Entonces,¿qué no aparece en la directiva que nos habría gustado que apareciera?
The nuclear industry is placing its high-risk installations right up against the borders of the EU.
La industria nuclear coloca sus obras de riesgo directamente en las fronteras de la UE.
It is important for improving standards of safety in nuclear installations in third countries.
Es importante para mejorar los niveles de seguridad en las plantas nucleares de terceros países.
The Sensorium features two interconnected installations, First Scent and Lucid Dreams.
The Sensorium features two interconnected installati
We are not presently planning to take new legislative measures for installations operating below the thresholds.
Por debajo de los valores umbral no tenemos por ahora la intención de legislar nada.
Finally, we are left with the legitimate question of what is to become of the installations that are still operating.
La Comisión no pretende eludirla como lo aclara muy bien en su comunicación.
Indeed, this sum applied only to installations already shut down.
Ya se empezó a llevar a cabo ese programa de acción.
In Japan, too, it has been noted just recently that the civil nuclear installations were quite dangerous.
En Japón, estos últimos días, se ha visto que las centrales nucleares civiles eran bastante peligrosas.
It's a plug-and-play solution, meaning it integrates with your existing systems without time-consuming installations.
Se trata de una solución Plug and Play que se integra con los sistemas existentes con gran rapidez.
That will prevent us from being caught out when we have to modernize existing nuclear installations.
De esta manera, evitaremos que se nos coja desprevenidos cuando tengamos que modernizar las actuales centrales nucleares.
Mr President, in March this year we adopted the directive on cableway installations designed to carry persons.
Señor Presidente, en marzo de este año adoptamos la directiva sobre los funiculares destinados al transporte de personas.
All over Europe, there are now recycling installations, and all over Europe, people are committed to processing the waste we are all producing.
En nuestra opinión, el reciclado beneficia al medio ambiente, aunque con ciertos límites.
Already we have examples of new installations not being commissioned and a re-examination of policy by some Member States.
Vivimos en una época en la que existe cada vez mayor concienciación sobre el medio ambiente y la salud pública.
At that, other countries came along and said that their own investment in education, military installations or infrastructure should also be excluded.
Una vez se pisa el terreno de la contabilidad creativa, se puede echar el pacto a la papelera.
On the other hand, however, EU institutions must adopt a more forward-looking approach to the closure of existing energy installations.
Hay demasiadas especulaciones a corto plazo en este mercado tan especial formado por un cartel y oligopolios.
In the Flemish ports, relations among dock workers, employers and dock installations have deteriorated a great deal over the past eighteen months.
Señor Presidente, señora Comisaria, no es la primera vez, en efecto, que debatimos esta Directiva.