Translator


"insignificance" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
(SL) There is nothing more destructive and humiliating than a feeling of exclusion, insignificance and impotence.
(SL) No hay nada más destructivo y humillante que la sensación de exclusión, insignificancia e impotencia.
There is a force more powerful than we are, and from time to time it humbles us and reminds us of our insignificance.
Existe una fuerza más poderosa que nosotros y cada cierto tiempo nos da una lección de humildad y nos recuerda nuestra insignificancia.
Moreover, that region is of major strategic significance for Europe.
Además, esta región tiene una importancia estratégica fundamental para Europa.
I am conscious of the significance of this moment for the history of Europe.
Soy consciente de la importancia de este momento para la historia de Europa.
Great significance is attached to the elimination of gender stereotypes.
En este sentido, reviste importancia la superación de los estereotipos de género.
and continues to have primary significance for the formulation of the important
teniendo un significado primordial en la formulación de los importantes
It is clear that the culture of prevention takes on more significance here.
Claro que aquí cobra nuevo sentido y significado la cultura de la prevención.
Therefore, the significance of the region has been constantly downplayed.
Por lo tanto, constantemente se ha restado importancia al significado de la región.
The more complicated the policy, the more the significance of errors, and sometimes also of irregularities, rises.
Cuanto más complicada es la política, mayor es la envergadura de los errores y, en ocasiones, de las irregularidades.
The proposed amendments are far too feeble to have any real significance.
Las propuestas de enmiendas son demasiado flojas como para tener una verdadera trascendencia.
This lack of real significance is in sharp contrast, however, to the importance of the underlying subject.
Pero esta falta de trascendencia real está en fuerte contraste con la importancia del tema subyacente.
So I hope this report will have its significance.
Así que espero que este informe tenga trascendencia.
The European Council had a particular significance for climate change.
El Consejo Europeo tenía una relevancia particular para el cambio climático.
The concept of solidarity has a special significance in my country, Poland.
El concepto de solidaridad tiene una especial relevancia en mi país, Polonia.
These values must not be treated as of less significance.
Estos valores no deben tratarse como de menor relevancia.
calado{m} (importancia)
This issue is of very great significance politically speaking, but it also has certain legal aspects.
Es un tema que tiene un profundo calado desde el punto de vista político, pero que tiene también unos elementos jurídicos.
A reform of this significance should not be implemented on the basis of just a two-thirds majority, because that is not reasonable.
Una reforma de este calado no debería prosperar solo con una mayoría de dos tercios, porque no es razonable.
You said during your previous appearance that we had not realised the significance of the Charter of Fundamental Rights.
Nos acaba de decir, en su anterior comparecencia, que no nos hemos dado cuenta del calado de la Carta de los Derechos Fundamentales.
cuantía{f} (importancia)
entidad{f} (importancia)
a problem of some significance
un problema de cierta entidad
realce{m} (importancia)
significación{f} (importancia)
This also shows the profound social significance and multi-functionality of agriculture.
Esto muestra la profunda significación social y la multifuncionalidad de la agricultura.
This difference is of questionable clinical significance.
Esta diferencia tiene significación clínica cuestionable.
WOMAC pain, function and stiffness outcomes did not reach statistical significance.
Los resultados de dolor, función y rigidez según el WOMAC no alcanzaron significación estadística.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "significance":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "insignificance" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Like the League of Nations once did, the UN is crumbling into insignificance.
Igual que ocurrió con la Liga de las Naciones, las Naciones Unidas se están desmoronando.
An environmental disaster would make our current economic problems pale into insignificance.
Un desastre medioambiental haría que nuestros actuales problemas económicos parecieran insignificantes.
These are tragic figures but they pale into insignificance compared to the death toll on our roads.
Son cifras trágicas que parecen insignificantes comparadas con el número de muertos en nuestras carreteras.
our problems pale into insignificance beside theirs
nuestros problemas parecen nimios comparados con los suyos
It is by no means a matter of insignificance how this branch of industry should be handled.
La pregunta que se plantea es la de saber si debemos clasificar como residuos todo lo que no utilizamos o procesamos actualmente.
my own efforts pale into insignificance beside …
mis esfuerzos se ven empequeñecidos frente a …
There is of course a type of criminal beside whom the small fry we have outside the EU pale into insignificance.
Por supuesto, hay un tipo de criminales junto a los cuales los pillos de poca monta que existen fuera de la UE no inspiran temor alguno.
There is a force more powerful than we are, and from time to time it humbles us and reminds us of our insignificance.
La pregunta que debemos hacernos es, sin embargo, si lograremos que esas donaciones se utilicen debidamente y si llegarán adonde son más necesarias.
Furthermore, any meagre fine they will be obliged to pay pales into insignificance when compared to the huge profits that they make.
Además, cualquier pequeña sanción que se les obligue a pagar es insignificante cuando se la compara con los enormes beneficios que obtienen.
Mr President, important as this debate is, it pales into insignificance when compared with the atrocious terrorist attacks in my capital city today.
Volviendo a este tema, Irlanda del Norte, al igual que muchas partes de Europa, en un tiempo contaba con una importante y viva industria textil.
The economic advantages of doing this pale into insignificance compared with the devastation that has been the direct result of this risky practice.
Las ventajas económicas que entraña resultan insignificantes en comparación con la devastación que ha sido consecuencia directa de ese procedimiento arriesgado.
However, all these advances pale into insignificance beside the most important issue: the need to transform the Code into a legally binding instrument.
Sin embargo, todos estos avances se tornan insignificantes ante la cuestión más importante: la necesidad de transformar el Código en un instrumento jurídicamente vinculante.
Mr President, important as this debate is, it pales into insignificance when compared with the atrocious terrorist attacks in my capital city today.
– Señor Presidente, a pesar de que este debate es muy importante, parece insignificante cuando se compara con los atroces atentados terroristas que se han producido hoy en mi capital.
The positive aspects: the Galileo project, the health insurance card, and some other things, pale into insignificance against these reasons that I have tried to outline, at least for us.
Los aspectos positivos -el proyecto Galileo, la tarjeta sanitaria, alguna cosa más- palidecen ante estas razones que yo he intentado, al menos para nosotros, esbozar.
That is why I would also be interested to know whether the issue of Friday sittings was discussed at the Nice Summit, that is whether it was of importance or insignificance to the French Presidency.
Por lo tanto, a mí me interesaría saber si la cuestión de los viernes se trató en la Cumbre de Niza y si la Presidencia francesa la consideraba intrascendente o importante.
The turnover is no mean feat either, amounting as it does to around EUR 485 million, in comparison with which, an agreement with Greenland, for example, pales into insignificance.
Además, dan lugar a un volumen de negocios nada despreciable del orden de 485 millones de euros. Evidentemente, a este respecto un acuerdo como el de Groenlandia no tiene ni punto de comparación.