Translator


"confluencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"confluencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
confluencia{feminine}
Pero, esta vez, una confluencia singular de circunstancias ha creado nuevas posibilidades de éxito.
But this time, a unique confluence of events has created new openings for success.
junction{noun} (of rivers)
Espero asimismo que sea posible aprovechar la confluencia básica de las opiniones de la Comisión y del Parlamento y conseguir que la directiva sea aprobada muy a principios de este año.
I further hope that it will be possible to take advantage of the basic convergence of the views of the Commission and of this House, and to secure adoption of the Directive very early this year.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "confluencia":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "confluencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Europa sigue siendo la confluencia de las iniciativas individuales.
Europe is still a collection of individual initiatives.
Ello nos permitirá evitar la confluencia entre el transporte de mercancías y el tráfico de recreo.
This is in line with the special position of Sundays and can prevent a build-up of recreational and goods traffic.
Es preciso avanzar hacia una confluencia, también en el aspecto práctico, a fin de evitar que se repitan tamañas insensateces.
This must be merged, including practically, so that such absurdities never occur again.
En otras palabras, la competencia no será leal, sino que comportará una confluencia a la baja de las condiciones sociales.
In other words, competition will not be fair but will entail a levelling-down of social conditions.
Quisiera subrayar que existe toda una serie de cuestiones sobre las que debemos poder encontrar un punto de confluencia.
I would stress that there are a whole range of issues on which we should be able to find common ground.
Pero también necesitamos unos precios razonables, que permitan la confluencia de los intereses del productor y el consumidor.
But we also need reasonable prices so that both producer and consumer are in accord with one another.
Por lo tanto, hemos optado por un enfoque en torno a diversos temas, lo que permitirá la confluencia de diferentes disciplinas.
We have therefore chosen an approach around themes which will bring the different disciplines together.
No es adoptando resoluciones como la que hoy se nos somete como favoreceremos un clima de confluencia y de diálogo.
It is not by voting on resolutions such as that put forward today to our vote that we will encourage a climate of meetings and dialogue.
Creo que el Parlamento Europeo hace bien en hacer depender su juicio de la confluencia de dos condiciones: efectividad y democratización.
I think the European Parliament is right to base its evaluation on two criteria, namely efficiency and democratisation.
Ahora bien, al tiempo que subrayo la omnicomprensividad del proceso, espero que haya una confluencia de opiniones en Luxemburgo.
Having said this and again underlining the all-inclusiveness of the process, I hope there will be a meeting of minds in Luxembourg.
Y, he ahí, que Moisés [en el curso de sus viajes,] dijo a su criado: “¡No cejaré hasta alcanzar la confluencia de los dos mares, aunque tenga que pasar largos años [en mi búsqueda]!
Such were the populations; We destroyed them when they were unjust (iniquitous); and for their destruction We set an appointed time.
La reincidencia se encuentra en la confluencia entre prevención y represión.
There is one specific area that needs to be defined here, and that is the prevention of repeat offending, which falls somewhere between prevention and repression.
No obstante, veo que hay una confluencia de voluntades, según manifiesta usted, entre la Unión Europea y la administración marroquí y, por tanto, esto me llena de satisfacción.
I see that there is agreement, as you yourself have stated, between the European Union and the Moroccan authorities and this is quite satisfactory as far as I am concerned.
Nuestra experiencia como país pequeño en el seno de la Unión ha demostrado que hay muchos sectores en los que existe una auténtica confluencia de intereses entre ambas partes de la isla de Irlanda.
Our experience as a small country within the Union has shown that there are many sectors in which there is a true commonality of interest between the two parts of the island of Ireland.