Translator


"writ" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
writ{noun}
decreto{m} [law]
writ(also: order)
auto{m} [law] (orden)
writ of attachment
auto de embargo
writ(also: warrant)
Mr Vanhecke received this writ two days after relinquishing the leadership of the party.
Él recibió este mandato judicial dos días después de renunciar a la dirección del partido.
But there is widespread concern about how to protect them in this huge, war-ravaged country where the state is struggling to impose its writ.
Pero existe una preocupación muy extendida sobre cómo protegerlos en este enorme país saqueado por la guerra donde el estado se las está viendo para imponer su mandato judicial.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "writ":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "writ" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr Vanhecke received this writ two days after relinquishing the leadership of the party.
Él recibió este mandato judicial dos días después de renunciar a la dirección del partido.
Then bring your book (writ, record), if you are truthful.
¡Presentad, entonces, esa escritura divina vuestra, si es verdad lo que decís!
This word should be writ large on our notebooks every day.
Tendría que figurar todos los días a modo de título en nuestras libretas de apuntes.
Why does the Treaty on the European Communities have to be treated as if it were holy writ?
¿Por qué hay que considerar el Tratado de las Comunidades Europeas como si fuera una escritura sagrada?
His words about the baptized seemed writ large on the Basilica’s blazing walls.
Sus palabras sobre los bautizados parecían escritas con grandes caracteres en las inflamadas paredes de la basílica.
the problems of an undeveloped country writ large
una forma acentuada de los problemas de un país subdesarrollado
he took the Wall Street Journal as Holy Writ
el Wall Street Journal era para él palabra santa
We have no way of guaranteeing the principle of non-refoulement, even if it is writ large in your text.
No tenemos ninguna forma de garantizar el principio de no devolución, por más que en su texto aparezca escrito en grandes letras.
Particularly in the EU Member States, where respect for social rights is writ large, these rights should not be violated.
Estos derechos no deberían violarse, en particular en los Estados miembros que presumen de respetar los derechos sociales.
His words about the baptized seemed writ large on the Basilica’s blazing walls.
los bautizados parecían escritas con grandes caracteres en las inflamadas paredes de la basílica.
Our national governments and parliaments would be like large, powerless local authorities in an EU writ large.
Nuestros parlamentos y gobiernos nacionales acabarían siendo grandes autoridades locales carentes de poder en una ostensible Unión Europea.
to enter a writ of habeas corpus
presentar un recurso de hábeas corpus
It will then become part of the EU's common regulatory system, the acquis communautaire - it will be enshrined in Holy Writ.
Se convertirán en parte del régimen regulador común de la UE, del acervo comunitario, quedarán entronizadas en la Sagrada Escritura.
application for a writ of habeas corpus
recurso de habeas corpus
a writ of habeas corpus
un recurso de hábeas corpus
Europe can only be built by means of effective action and decisions that will be forever writ large in the history of our continent.
Europa únicamente puede construirse con medidas efectivas y decisiones que quedarán grabadas para siempre en la historia de nuestro continente.
writ of execution
mandamiento de ejecución
The safest world is a world in which disarmament is writ large, which is why we should not play one aspect off against the other.
El mundo más seguro es un mundo en el que desarme se escribe con mayúscula y, por tanto, es fundamental que no se aproveche una cosa en detrimento de la otra.
writ of attachment
auto de embargo
a royal writ
un mandato real