Translator


"odiosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"odiosa" in English
odiosa{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
odiosa{adjective feminine}
invidious{adj.}
Desde el punto de vista económico, su posición será completamente odiosa en comparación con la de los agricultores de todas las partes de los demás 24 Estados miembros.
Financially, they will be in a totally invidious position compared to other farmers in all parts of the other 24 EU Member States.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "odiosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
todo tipo, de modo especial la más odiosa basada en la diferencia racial.
every type, especially the exceptionally odious form based on difference of
El euro es un experimento peligroso que terminará por hacer odiosa la necesaria cooperación internacional y mi grupo ha votado en contra en el día de hoy.
The euro is a dangerous experiment leading to the necessary international collaboration for hatred, and my group has today voted against it.
El atentado del RER parisino es sin duda obra del GIA y da testimonio de una escalada de la barbarie más odiosa y más condenable y abyecta.
The bombing of the RER in Paris was undoubtedly the work of the GIA and bears witness to an escalation of the most loathsome savagery, a savagery which is both inexcusable and despicable.
(PT) Comisario, señoras y señores, la violencia contra aquéllos que no pueden defenderse es especialmente censurable, y la violencia contra los niños es particularmente odiosa.
(PT) Commissioner, ladies and gentlemen, violence against those who cannot defend themselves is particularly reprehensible. Violence against children is especially odious.
Visto que los derechos humanos son burlados de manera tan odiosa, era fundamental que la Unión Europea reaccionara incluso si no se trata de un verdadero bloqueo de los intercambios comerciales.
In view of the appalling disregard for human rights, it was essential that the European Union should react, even if it did not go as far as a full trade blockade.
Hace años que este Parlamento pretende una legislación clara y común para luchar contra el tráfico y la explotación de personas, que es una forma odiosa de criminalidad de grandes dimensiones.
For years this Parliament has wanted clear and common legislation for combating the trafficking and exploitation of human beings, which are odious and widespread crimes.
Las amenazas recientes dirigidas a los turistas se inscriben en esta misma escalada odiosa.
In carrying out these murders, ETA has once again shown its total disregard for democracy and the recent threats made on tourists are examples of the same despicable behaviour.