Translator


"inexcusable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"inexcusable" in English
inexcusable{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inexcusable{adjective masculine/feminine}
Es inexcusable que se haya quitado esta referencia a la familia.
It is inexcusable that this reference to the family has been removed.
– Señor Presidente, la Unión Europea sufre una importante e inexcusable falta de acción.
Mr President, we have a huge and inexcusable gap in EU action.
– Señor Presidente, la Unión Europea sufre una importante e inexcusable falta de acción.
Mr President, we have a huge and inexcusable gap in EU action.
inexcusable{adjective}
indefensible{adj.} (rudeness, remark)
Esta situación inexcusable solo puede ser remediada si finalmente se realiza la revisión, que debería haberse producido hace tiempo, de la Directiva vigente sobre comités de empresa europeos.
This indefensible situation can be remedied only by finally getting the long-overdue revision of the European Works Council Directive under way.
El incumplimiento por parte de la Comisión de este compromiso socava en gran medida la confianza del Parlamento, además de ser inaceptable e inexcusable.
The failure of the Commission to live up to the undertaking it gave is greatly undermining Parliament's confidence, and is indefensible and unacceptable.
Es inexcusable que, si una empresa va a ser reestructurada o si existe la posibilidad de que se pierdan puestos de trabajo, no se les facilite información completa ni se consulte a los trabajadores.
It is indefensible for workers not to be provided with comprehensive information and consultation if their companies are being restructured or if there are possible job losses.
Señor Presidente, la inmigración es, sin duda, un deber inexcusable de solidaridad por parte de los países más desarrollados.
Mr President, there is no question that the most developed countries have an inescapable obligation to show solidarity in relation to immigration.
Esa es nuestra preocupación más grave, que nos ha venido impuesta, de forma involuntaria pero inexcusable, por la necesidad de combatir el terrorismo.
This is our very serious concern, thrust upon us, unasked for but unavoidable, by the need to combat terrorism.
inexcusable{adjective}
inexcusable{adj. m/f}
It is inexcusable that this reference to the family has been removed.
Es inexcusable que se haya quitado esta referencia a la familia.
Mr President, we have a huge and inexcusable gap in EU action.
– Señor Presidente, la Unión Europea sufre una importante e inexcusable falta de acción.
Mr President, we have a huge and inexcusable gap in EU action.
– Señor Presidente, la Unión Europea sufre una importante e inexcusable falta de acción.
imperdonable{adj. m/f}
And failure to discourage this is quite simply inexcusable.
Y es sencillamente imperdonable que no se intente disuadirlos de cometer estos atentados.
What happened yesterday was utterly inexcusable.
Lo que sucedió ayer fue totalmente imperdonable.
That is inexcusable.
Es imperdonable.
excusable{adjective}
excusable{adj. m/f}
Their absence is excusable.
Su ausencia es excusable.
dispensable{adj.} (error, olvido)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "inexcusable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inexcusable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La inexcusable ampliación no puede lograrse a costa de la actual cohesión de Europa.
Our inevitable enlargement cannot be achieved at the cost of our current European cohesion.
Es materia que incide en la cooperación inexcusable contra el crimen.
It is an issue that affects essential cooperation against crime.
Éste es nuestro deber inexcusable.
This is our imperative duty.
Por esta razón, es inexcusable la creación de un auténtico estatuto de las víctimas de los delitos, estatuto común para el conjunto de los Estados miembros.
It is therefore essential that we create a genuine statute for the victims of crime, a common statute for all the Member States.
Las críticas extranjeras a las elecciones presidenciales de 2003 y las elecciones locales de 2004, que estuvieron gravemente viciadas, fueron apagadas de modo inexcusable.
Foreign criticism of the 2003 presidential elections and 2004 local elections, which were deeply flawed, was inexcusably muted.
Por ese motivo he presentado una enmienda para dejar en manos de los Estados miembros la decisión de si este ha de ser un requisito inexcusable, como propone la Comisión.
I have therefore tabled an amendment with a view to leaving the decision to the Member States as to whether this should be a compulsory requirement, as the Commission proposed.
La búsqueda de la forma correcta de lograrlo es un deber inexcusable, y lo hemos cumplido a la perfección mediante este compromiso alcanzado entre la primera y la segunda lectura.
Finding the right ways in which to do this is something that needs to be worked at, and that has been achieved outstandingly well in the compromise reached between first and second readings.