Translator


"inexacto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"inexacto" in English
inexacto{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inexacto{adjective masculine}
inexacto{adjective}
Señala por tanto el carácter inexacto y engañoso de la expresión "patentar la vida".
It therefore emphasises the inaccurate and misleading nature of the expression 'patenting life' .
Señala por tanto el carácter inexacto y engañoso de la expresión " patentar la vida ".
It therefore emphasises the inaccurate and misleading nature of the expression 'patenting life '.
Esto no es solo un ejemplo de etiquetado inexacto, es un daño potencial para la salud humana.
Not only is this an example of inaccurate labelling, it is potentially dangerous for human health.
inexact{adj.}
La genética y la biotecnología siguen siendo ciencias inexactas.
Genetics and bio technology are still an inexact science.
Como después se me ha dicho que la traducción es inexacta o equívoca, he rogado que el concepto se equipare a la traducción alemana, que es de la que yo parto.
Since approaches were later made to me that the translation was inexact, and even misleading, I requested that the term be changed to comply with German translation, which is what I started off with.
El presidente Pasqua ya ha hecho hincapié en el problema de la falta de traducción; hoy nuestro Grupo subraya que no solo existe una falta de traducción, sino que hay traducciones inexactas.
Our group is today stressing that there is not only a lack of translations but also inexact translations.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inexacto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pregunto:¿por qué llama a esto un desastre natural, que creo es totalmente inexacto?
I would ask: why are you calling this a natural disaster, which I believe is a complete misnomer?
Pregunto: ¿por qué llama a esto un desastre natural, que creo es totalmente inexacto?
I would ask: why are you calling this a natural disaster, which I believe is a complete misnomer?
Dehousse lo ha indicado, es inexacto.
Paragraph 2, as indicated by Mr Dehousse, is incorrect.
Sin embargo, debo manifestar con toda claridad que mucho de lo que se ha dicho aquí es histórica y jurídicamente inexacto.
I would like to make it quite clear that much of what has been said here is historically and legally incorrect.
Nunca he dicho –porque sería inexacto– que nuestros esfuerzos se refieran únicamente a los católicos o a los cristianos.
I have never said – because it would be incorrect – that our efforts are concerned only with Catholics or only with Christians.
Nunca he dicho – porque sería inexacto– que nuestros esfuerzos se refieran únicamente a los católicos o a los cristianos.
I have never said – because it would be incorrect – that our efforts are concerned only with Catholics or only with Christians.
Se trata de un término inexacto, porque Turquía no ha hecho progresos fundamentales para cumplir las condiciones de adhesión a la UE.
It is a misnomer, because Turkey has made no fundamental progress in terms of meeting the conditions for joining the EU.
Esto es inexacto por partida doble.
This is incorrect on two counts.
Eso es totalmente inexacto.
This is utterly false.
En mi opinión resulta inexacto decir que las emisoras de radio y televisión son exclusivamente usuarios y no creadores de obras.
It is, I think, something of an over-simplification to say that the radio and television stations do not create works, but do nothing more than consume them.
Esto es inexacto.
This is not true!
Es inexacto ya que este artículo plantea justamente unas medidas de cooperación para el repatriamiento de extranjeros cuya estancia sea irregular.
This is not true because that article is concerned precisely with cooperation measures for the repatriation of illegally resident foreigners.
Cot, de recurrir al artículo 90; en esto se equivoca usted, esto es inexacto-.
Now, to the notice. It is, I repeat, an effort at transparency - and not, Mr Cot, a case of resorting to Article 90.
Por lo tanto, pronosticar un fracaso en esta etapa, diciendo que no se avanza y que las cosas están prácticamente paralizadas, sería tan inexacto como, para ser franco, muy poco útil.
It is quite clear that we who, as the Presidency in office, are presiding over the work of the Intergovernmental Conference can only be helped in our task by these contributions, however critical.