Translator


"ineptitud" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ineptitud" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ineptitud{feminine}
Se han dado pruebas de ineptitud en un ámbito central de la Agenda 2000.
This is a demonstration of ineptitude in a central function of Agenda 2000.
– Señor Presidente, señor Comisario, preferiría no hablar en señal de protesta tanto por su ineptitud como por la nuestra.
– Mr President, Commissioner, I would prefer not to speak at all, in protest at both your and our ineptitude.
Sin embargo, aunque debe prevalecer, su aplicación no debe conllevar decisiones extremas que lleven a los ciudadanos a confundir precaución con ineptitud.
However, if it is to prevail, its application must not result in extreme decisions that would lead citizens to view precaution as ineptitude.
inadequacy{noun} (of person)
¡Esto constituye una muestra de ineptitud política por parte del Parlamento Europeo!
This is a sign of political inadequacy in the European Parliament.
¿Se debe simplemente a la ineptitud y a la ingenuidad?
Is it due to mere inadequacy and naivety?
Está intentando convertir a Europa en el chivo expiatorio de sus ineptitudes a la hora de representar a la industria escocesa de la carne de bovino.
He is trying to make Europe the scapegoat for his own inadequacies in representing the Scottish beef industry.
incompetence{noun} (ineptitude)
La lucha contra el fraude, el caos y la ineptitud dentro de los sistemas comunitarios es una cuestión sumamente importante.
Combating fraud, muddle and incompetence in the EU's systems is incredibly important.
La lucha contra el fraude, el caos y la ineptitud dentro de los sistemas comunitarios es una cuestión sumamente importante.
Combating fraud, muddle and incompetence in the EU' s systems is incredibly important.
Estamos dispuestos a juzgar a cada uno por sus propios méritos en la medida en que creemos que no todos eran personalmente responsables de la ineptitud o incompetencia de algunos.
We are prepared to judge each on his or her individual merit in the belief that not all were personally responsible for the ineptitude or incompetence of some.
unfitness{noun} (for job etc)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ineptitud" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La abstención fue una bofetada a la Unión Europea por su ineptitud para informar y convencer de su importancia.
The abstention was a spur for this weak European Union to inform and to convince people of its significance.
su ineptitud ha puesto muy a prueba mi paciencia
my patience has been sorely tried by her inefficiency
Cabe esperar que esto no será otro ejemplo de cómo Europa perjudica sus propios intereses por ineptitud y debilita su competitividad.
Hopefully, this will not turn into another example of how Europe shoots itself in the foot and weakens its competitiveness.
La ineptitud con que el Gobierno británico ha manejado la crisis de la EEB generada por los propios británicos ha hundido las ventas de carne de vacuno en toda Europa.
The British Government's inept handling of the British-generated BSE crisis has led to collapsing beef sales all across Europe.
El informe que nos presenta la Comisión para 1996 constituye, de hecho, un testimonio declarativo sobre la ineptitud del procedimiento burocrático que se ha seguido en este contexto.
In effect, the Commission report for 1996 exposes the bureaucratic and inefficient approach which has been adopted here.
La mala práctica agrícola se vio agravada por la ineptitud demostrada al enviar al matadero a los cerdos que ya no mostraban síntomas físicos, pero que podían seguir transmitiendo la enfermedad.
Bad farming practice was compounded by stupidity when pigs which no longer showed physical symptoms but could still transmit the disease were sent to an abattoir.
Nuestro partido jamás aceptará que esta integración -un proyecto histórico de nuestro continente- sea obstaculizada por la ineptitud de los gobiernos a la hora de resolver sus disputas financieras.
Our group will never allow this integration, this historic undertaking by our continent, to be hampered by the inability of governments to resolve their financial quarrels.