Translator


"incalculable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"incalculable" in English
incalculable{adjective masculine/feminine}
"incalculable" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
incalculable{adjective masculine/feminine}
La enorme desgracia humana, social y económica de todo esto es incalculable.
The huge human, social and economic fall-out from this is incalculable.
Afirmó que las consecuencias de la guerra serían desastrosas e incalculables.
He affirmed that the consequences of warfare would be disastrous and incalculable.
Las consecuencias para Europa habrían sido absolutamente incalculables.
The consequences of that for Europe would have been totally incalculable.
Esta diversidad constituye un valor incalculable y favorece la convivencia pacífica en Europa.
That is of inestimable value and helps peoples to live together in peace.
Cualquiera que sea el contenido de la botella de Coca Cola, simplemente la marca Coca Cola, tiene un valor económico incalculable.
Whatever may be in the Coca Cola bottle, the mere mark Coca Cola has inestimable economic value.
Es una plaga que causa traumas y que repercute de manera incalculable en las vidas de las mujeres de la sociedad.
It is a plague which leads to traumas which have repercussions of inestimable influence on the lives of women in society.
untold{adj.}
En otras palabras, el sida trae consigo una miseria incalculable a un sinfín de africanos.
In other words, AIDS brings untold misery to countless Africans.
Las hipotéticas catástrofes serían enormes y ocasionarían unos daños incalculables.
Possible nuclear accidents could be catastrophic and cause untold destruction.
Los incalculables recursos minerales del Ártico han convertido la zona en un tema de controversia acalorada.
The Arctic's untold mineral resources have made the area the subject of heated dispute.
incalculable{adjective}
immeasurable{adj.} (harm, benefit)
Las especialidades locales son de un valor incalculable.
Local specialities are of immeasurable value.
– Señor Presidente, las armas matan todos los años a cientos de miles de personas y causan un sufrimiento humano incalculable.
Mr President, every year arms kill hundreds of thousands of people and cause immeasurable human suffering.
El año pasado, en Francia la tragedia destruyó bosques centenarios y causó daños incalculables para toda la humanidad.
Last year, the tragedy in France destroyed hundred-year-old forests: an immeasurable loss for mankind.
incalculable{adjective}
incalculable{adj. m/f}
The huge human, social and economic fall-out from this is incalculable.
La enorme desgracia humana, social y económica de todo esto es incalculable.
He affirmed that the consequences of warfare would be disastrous and incalculable.
Afirmó que las consecuencias de la guerra serían desastrosas e incalculables.
The consequences of that for Europe would have been totally incalculable.
Las consecuencias para Europa habrían sido absolutamente incalculables.
imponderable{adj.} (consecuencias, daños)
calculable{adjective}
The risk should also be calculable.
El riesgo también debería ser calculable.
But before that, we need to have calculable and reliable values.
Para ello necesitamos, no obstante, valores fiables y calculables.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incalculable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como culminación de la creación de Dios, cada ser humano es único y de un valor incalculable.
As the crowning glory of God's creation, every human being is unique and invaluable.
Ninguna persona inteligente negaría que el valor de los bosques es incalculable.
No wise man would deny that the value of forests is priceless.
Sin ellos, a estas alturas, se habría pagado ya un precio incalculable.
Without these, Latin America would have suffered grievously already.
LIFE ha demostrado ser desde 1992 una política ambiental de la Unión Europea de valor incalculable.
in writing. LIFE has proved to be an invaluable EU environmental policy since 1992.
Por lo tanto, señora Ashton, el valor de su papel en todo ello es incalculable.
Therefore, Mrs Ashton, your role in this is invaluable.
A pesar de su tardío comienzo, el programa Juventud ha demostrado ser un programa de valor incalculable.
Despite a belated start, the YOUTH programme has proved to be an invaluable programme.
Es como si sus propios viajes tuvieran un valor incalculable mientras que los demás viajaran sólo por placer.
It is as if their own journeys are invaluable but others travel just for fun.
Esos lazos son de un valor incalculable para nuestras relaciones a largo plazo.
This is invaluable to our long term relationship.
Es obvio que una red digital a escala europea y accesible a todo el mundo sería de incalculable valor.
It is obvious that a universally accessible digital network at European level would be priceless.
Estos proyectos proporcionarán una experiencia de valor incalculable.
Such projects will provide invaluable experience.
Esto ha demostrado tener un valor incalculable desde el punto de vista del proceso por el que se ha alcanzado un acuerdo.
This has proved invaluable in terms of the process whereby agreement was reached.
Ciertamente nos han prestado un servicio incalculable.
They really have provided us all with an invaluable service.
En mi opinión esto ha sido de una ayuda incalculable a la hora de garantizar que los controles sean efectuados positivamente.
I believe it has been invaluable in ensuring that controls are actively implemented.
El ingente número de análisis va a proporcionar una información de valor incalculable en un periodo de tiempo muy corto.
A huge number of tests under way will provide invaluable information within a very short period of time.
esto podría hacer un daño incalculable a nuestra causa
this could do immense damage to our cause
Su separación debilita su capacidad de hacer frente al creciente e incalculable número de delitos en toda Europa.
Their separateness weakens their ability to deal with increasing and unquantified amounts of crime across Europe.
La Comisión decide un número incalculable de directivas que tienen fuerza de ley en las esferas relativas a la competencia.
It is deciding on a huge number of directives which have the force of law in the areas affecting competition.
Se ven obligadas a pugnar para financiarse y cuentan con escasísimos fondos, pese a que su aportación tiene, en verdad, un valor incalculable.
They all struggle financially with too little money, while in fact their services are invaluable.
SmartTrak es una herramienta de valor incalculable para que el buceador analice su comportamiento y mejore su técnica de buceo.
SmartTRAKis an invaluable tool for the diver to analyse their behavior and further improve their diving technique.
su fortuna es incalculable
their wealth is beyond computation