Translator


"in confidence" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"in confidence" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "in confidence" in Spanish
inadjective
inpreposition
Innoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in confidence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As European federalists, we can have absolutely no confidence in you whatsoever.
Como federalistas europeos no podemos otorgarle en absoluto nuestra confianza.
Europe should be a project enjoying the full confidence of all of its members.
Europa debe ser un proyecto que goce de la plena confianza de todos sus miembros.
I have confidence in the peoples’ intelligence, and in that of their parliaments.
Yo confío en la inteligencia de los ciudadanos y también en la de sus Parlamentos.
I think I can present you with a budget which has earned Parliament's confidence.
Creo que puedo presentarles un presupuesto que merece la confianza del Parlamento.
Under these conditions, the Union will not gain the confidence of the citizens.
Con estas condiciones, la Unión no conquistará la confianza de los ciudadanos.
This is necessary if our citizens are to have confidence in European cooperation.
Esto es necesario para que los ciudadanos confíen en la colaboración europea.
A link of confidence between the political class and its people has been broken.
Hay un vínculo de confianza entre la clase política y su pueblo que ha quedado roto.
That doctor said: ‘ SOLVIT has restored my confidence in the internal market’.
Ese médico dijo:« SOLVIT ha restablecido mi confianza en el mercado interior.»
I think I can present you with a budget which has earned Parliament' s confidence.
Creo que puedo presentarles un presupuesto que merece la confianza del Parlamento.
This new structure must be based on mutual confidence between the institutions.
Esta nueva estructura deberá reposar en la confianza mutua entre las instituciones.
And it would have given a welcome message of confidence in the future of the Union.
Y habría transmitido un mensaje positivo de confianza en el futuro de la Unión.
In many countries the public still have very little confidence in the new currency.
En algunos países la población aún tiene muy poca confianza en la moneda nueva.
What is actually lacking in this Europe of ours are enthusiasm and self-confidence.
En realidad, lo que falta en esta Europa es entusiasmo y confianza en sí misma.
I believe that we have too little confidence, too little confidence in the future.
Considero que depositamos una confianza muy escasa, muy escasa, en el futuro.
These steps highlight a new confidence in our political and economic future.
Estos pasos señalan una nueva confianza en nuestro futuro político y económico.
That is the way to contribute to increasing confidence in the European project.
Es así como se contribuye a incrementar la confianza en el proyecto europeo.
You are predictable, consistent, reliable, and foster trust and confidence.
Tienen capacidad de predicción, son coherentes, fiables y fomentan la confianza.
That doctor said: ‘SOLVIT has restored my confidence in the internal market’.
Ese médico dijo: «SOLVIT ha restablecido mi confianza en el mercado interior.»
Insecurity is not a source of confidence for the future – quite the contrary.
La inseguridad no es una fuente de confianza en el futuro, sino todo lo contrario.
We extracted dichotomous and continuous data with 95% confidence intervals (CI).
Se extrajeron datos dicotómicos y continuos con intervalos de confianza (IC) del 95%.