Translator


"high-profile" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"high-profile" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
high-profile{adjective}
Parliament has cultivated a high profile with respect to human rights.
El Parlamento ha adoptado una posición prominente en materia de derechos humanos.
At the same time, I feel that the European Union must continue to have an active, high-profile role in setting up and operating the UN Council.
Al mismo tiempo, creo que la Unión Europea debe seguir teniendo un papel activo y prominente en el establecimiento y funcionamiento del Consejo de las Naciones Unidas.
To see such high-profile casualties is not only destabilising for the world economy, but for those who entrust their money and their future to these companies.
Ver caer a bancos tan prominentes no es sólo desestabilizador para la economía mundial, sino también para aquellos que confían su dinero y su futuro a estas compañías.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "high-profile" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I will do everything I can to promote that high profile role for the authority.
Yo haré todo lo que pueda para fomentar ese papel destacado del organismo.
The campaign has attracted high-profile support from across the political spectrum.
La campaña ha obtenido un apoyo mayoritario de todo el espectro político.
In fact, you have successfully given a very high profile to this important issue.
De hecho, ha conseguido dar un perfil muy alto a este importante tema.
If we look at other areas of the world, we have a very high profile.
Si observamos otras regiones del mundo, veremos que desempeñamos un papel destacado.
A considerable number of high-profile activists were released in 2005 and 2006.
En 2005 y 2006 fueron liberados bastantes activistas destacados.
If anything can be called a high-profile project, then it is the Misteri d'Elx .
Realmente, si hay una acción emblemática es el Misteri d'Elx.
It is very important that the Government follows up the most prominent high-profile cases.
Es muy importante que el gobierno investigue los casos más importantes.
It is high time to profile EU policies more clearly in this area.
Va siendo hora de perfilar las políticas de la UE con mayor claridad en este entorno.
In doing so, our position on some high-profile issues has evolved.
En este proceso, nuestra posición sobre algunas cuestiones destacadas ha evolucionado.
If anything can be called a high-profile project, then it is the Misteri d'Elx.
Realmente, si hay una acción emblemática es el Misteri d'Elx.
These issues need nonetheless, in the future too, to go on being given a high profile.
Sin embargo, es preciso continuar prestando gran atención a estos asuntos, también en el futuro.
It is very important that the Government follows up on the most prominent high-profile cases.
Es muy importante que el gobierno investigue los casos más destacados.
Finally, on Article 82 on dominant positions: there is a sufficiently high profile case.
Por último, el artículo 82 sobre posiciones dominantes: existe un caso suficientemente destacado.
setting up more high-profile committees on European issues in national parliaments,
la asignación de función y contenido a las comisiones de asuntos europeos de los parlamentos nacionales,
It is high-profile work in those countries, and almost without exception it is money well spent.
Es un trabajo destacado en los países y, casi sin excepción, se trata de dinero bien gastado.
The Czech Republic is taking a very high profile in this area.
La República Checa está destacando por su actividad a este respecto.
With few increased resources, much more work has been done, and we have had quite a high profile.
Con pocos recursos más, se ha hecho mucho más trabajo y hemos tenido un papel bastante destacado.
So I will highlight a few concrete points and the most high-profile events of the year.
Por consiguiente, haré hincapié en algunos puntos concretos y en los acontecimientos sobresalientes del año.
I believe that high-profile initiatives by the European Union in this direction are highly pertinent.
Me parece que unas iniciativas visibles de la Unión Europea en esta dirección son pertinentes.
I would like to emphasise to the Council the importance of maintaining a high profile on this issue.
Quiero subrayar cara al Consejo la importancia de que adoptemos un papel duro en esta cuestión.