Translator


"herirse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Recientemente se ha detenido a 173 personas acusadas de matar o herir a albinos.
In recent times, 173 individuals have been arrested on suspicion of killing or injuring albinos.
Como media, cada día mueren alrededor de 100 personas y más de 200 resultan heridas.
On average, around one hundred people die every day and over two hundred are injured.
Se informa de al menos cinco víctimas mortales, y cientos de personas han resultado heridas.
There are reports of at least five deaths, and hundreds more have been injured.
que sabe no herir a las personas aun " hiriendo " las
than wounding people, strikes the conscience and is not afraid to call
Ayer, tres militares checos fueron heridos en un ataque con cohetes en Afganistán.
Yesterday, three Czech servicemen were wounded in a rocket attack in Afghanistan.
Lamentamos la muerte de cientos de ellos, así como que otros tantos hayan resultado heridos.
There are hundreds of dead whose passing we regret, and many more wounded besides.
Señora Presidenta, Señorías, he aquí al infortunado Líbano, azotado de nuevo y herido por la guerra que trasladan a su suelo las dos potencias rivales de la región.
Madam President, ladies and gentlemen, once again, Lebanon is being battered and bruised in a war which the two rival powers in the region are waging on its territory.
La necesidad de refuerzo de los apósitos de la herida y la aparición de equimosis fueron más frecuentes en el grupo sin drenaje.
The need for reinforcement of wound dressings and the occurrence of bruising were more common in the group without drains.
Los sistemas de drenaje quirúrgico cerrado reducen la necesidad de refuerzo del apósito y reducen la equimosis alrededor de la herida, pero aumentan la necesidad de una transfusión de sangre.
Closed surgical drainage systems reduce the need for reinforcement of the dressing and bruising around the wound, but increase the need for blood transfusion.
to cut[cut · cut] {v.t.} (cause pain)
Fue ingresado en el hospital a causa de las heridas.
He was taken to hospital with a cut.
Esto salvaría 2500 vidas, reduciría el número de heridos graves un 15% y rebajaría el coste de los accidentes de tráfico por carretera a razón de 22000 millones de euros al año.
That will save 2500 lives, reduce serious injuries by 15% and so cut road-traffic accident bills by EUR 22 billion a year.
Esto salvaría 2 500 vidas, reduciría el número de heridos graves un 15 % y rebajaría el coste de los accidentes de tráfico por carretera a razón de 22 000 millones de euros al año.
That will save 2500 lives, reduce serious injuries by 15 % and so cut road-traffic accident bills by EUR 22 billion a year.
to cut[cut · cut] {v.i.} (words)
Fue ingresado en el hospital a causa de las heridas.
He was taken to hospital with a cut.
Esto salvaría 2500 vidas, reduciría el número de heridos graves un 15% y rebajaría el coste de los accidentes de tráfico por carretera a razón de 22000 millones de euros al año.
That will save 2500 lives, reduce serious injuries by 15% and so cut road-traffic accident bills by EUR 22 billion a year.
Esto salvaría 2 500 vidas, reduciría el número de heridos graves un 15 % y rebajaría el coste de los accidentes de tráfico por carretera a razón de 22 000 millones de euros al año.
That will save 2500 lives, reduce serious injuries by 15 % and so cut road-traffic accident bills by EUR 22 billion a year.
to sting[stung · stung] {v.i.} (mentally, emotionally)
herir[hiriendo · herido] {transitive verb}
Les han dado muchos golpes y les han herido innecesariamente de muchas maneras.
They have taken a lot of stick and have been hurt unnecessarily in many ways.
Hay pruebas de que ha habido accidentes y personas que han resultado heridas.
There is evidence that there have been accidents and people have been hurt.
herir los sentimientos de algn
to hurt sb's feelings