Translator


"happily" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
happily{adverb}
Happily, this Parliament will separate after working on that basis.
Felizmente, este Parlamento va a separarse tras haber trabajado sobre esa base.
Happily, after typhoon Morakot hit, the Commission and the Council indicated their willingness to help.
Felizmente, tras el paso del tifón Morakot, la Comisión y el Consejo mostraron su disposición a ayudar.
Happily now we can discuss them.
Felizmente ahora podemos tratar sobre ellos.
Happily, he likes it more often than he dislikes it!
¡Claro que, por suerte, mi opinión le satisface en la mayoría de las ocasiones!
Happily, there are many who realise this.
Por suerte hay muchas personas que piensan de esta manera.
Happily, I think I can say that I am on the road to recovery.
Por suerte creo que mejora.
With or without price fixing, happily, more and more titles are being published.
Afortunadamente cada vez salen más títulos al mercado con o sin precio fijo.
Happily, this has now been recognised and it is beginning to change.
Afortunadamente ahora se entiende lo que esto supone y ya ha comenzado a haber cambios.
Happily, the Members present today are healthy, rather than ill.
Afortunadamente, los diputados que se encuentran hoy aquí están sanos, no enfermos.
Yet we happily go on producing.
Sin embargo, seguimos produciendo alegremente.
Reception countries are happily turning a blind eye to the people passing through their countries on the way to third countries.
Los países de recepción están haciendo alegremente la vista gorda a las personas que pasan por sus países de camino a otros países.
As in the past, the expectation seems to be that countries like the United Kingdom will happily continue to bankroll this runaway madness.
Como en el pasado, parece que países como el Reino Unido seguirán financiando alegremente esta locura desbocada.
We will happily forward your question to the Commission.
En efecto, transmitiremos con mucho gusto su pregunta a la Comisión.
I happily leave it to you to examine this matter.
Con mucho gusto, se los remitiré para que los comprueben.
Thank you, Mr Bradbourn, I shall happily take note of this comment.
Gracias, Señoría, con mucho gusto tomo nota de esta intervención.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "happily":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "happily" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission has understood this and that is something we can very happily live with.
La Comisión lo ha entendido y esto es algo con lo que estamos muy de acuerdo.
Happily there are organizations which identify and publicize abuses of this kind.
Por fortuna, hay organizaciones que investigan esta clase de abusos y los sacan a la luz.
There are other areas to which the refugees can happily go back, because it is warm.
Hay otras regiones en la que los refugiados pueden volver pues la temperatura es más suave.
I think that, happily enough, we can declare the Beijing platform for action a success.
Me satisface comprobar el impacto producido por los conceptos platform y action de Pekín.
And I will happily report back on this discussion to the committee.
Entonces informaré gustosamente en la comisión sobre los resultados de la discusión.
We can happily assume this will be welcomed by consumer organisations.
Podemos calificarla tranquilamente de victoria para las organizaciones de consumidores.
I worked for women in teaching, very happily - no problem.
He trabajado para mujeres en la enseñanza: encantado, no hubo ningún problema.
Happily, many regions have succeeded in exceeding the threshold for the maximum funding of 75%.
Por fortuna, muchas regiones han logrado superar el umbral de financiación máxima del 75 %.
Happily, all these changes are, on the whole, improvements.
Para nuestra alegría, esos cambios han sido, en la mayoría de los casos, provechosos.
I myself would happily do it and would be happy to use the products myself.
A mí me alegraría poder hacerlo y poder usar los productos.
Thank you, Mr Bradbourn, I shall happily take note of this comment.
Gracias, Señoría, con mucho gusto tomo nota de esta intervención.
I am a teacher, I taught for 39 years and I did so happily with many women.
Soy maestro de profesión, he enseñado durante 39 años y lo he hecho con mucho gusto a numerosas mujeres.
Happily, he likes it more often than he dislikes it!
¡Claro que, por suerte, mi opinión le satisface en la mayoría de las ocasiones!
I happily voted today in favour of the resolution on the crisis in the EU livestock sector.
He votado a favor de la resolución sobre la crisis del sector ganadero de la UE con gran satisfacción.
The coins can happily circulate in the European Union.
Las monedas pueden empezar a circular tranquilamente en la Unión Europea.
Happily, at Lisbon, Europe had defined new ambitions in terms of economic growth and employment.
Menos mal que en Lisboa Europa definió nuevas ambiciones para el crecimiento económico y el empleo.
Our role as a group is not to come along, make a lot of noise and then happily back down.
Nuestro papel como Grupo no es el de hacer acto de presencia, dejarnos oír y luego retirarnos satisfechos.
Where regions are happily capable of being authorising bodies, let us relax control.
En los casos en los que las regiones sean capaces de triunfar como organismos ordenadores, relajemos el control.
Happily, there is reason for hope in the proposed institutional reform.
Por fortuna, existe una razón para abrigar esperanzas con la puesta en marcha de una reforma institucional.
We will happily forward your question to the Commission.
En efecto, transmitiremos con mucho gusto su pregunta a la Comisión.