Translator
"hand in hand" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"hand in hand" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Paulo LoradorPortugalHand to HandMystère When did you join Cirque du Soleil?
Paulo LoradorPortugalMano a manoMystère¿Cuándo entró a formar parte del Cirque du Soleil?
I was performing Hand to Hand with my brother, Marco (we are third generation circus
Practicaba el mano a mano con mi hermano Marco (somos artistas de circo de tercera generación).
hand in hand
mano a mano
The management of animal species goes hand in hand with the management of habitats.
La gestión de las especies animales va de la mano de la gestión de los hábitats.
Increasing urbanisation must go hand in hand with improving public transport.
La creciente urbanización debe ir de la mano de la mejora del transporte público.
Europe must advance with social progress hand in hand with economic progress.
Europa tiene que avanzar con progreso social de la mano del progreso económico.
The radicals can, above all, be kept in check by working hand in hand with the moderates.
Se puede controlar a los radicales trabajando codo con codo con los moderados.
We are not working hand in hand with the occupying power.
No estamos trabajando codo con codo con la potencia ocupante.
They worked hand-in-hand with the Parliament throughout.
Trabajaron siempre codo con codo con el Parlamento.
I believe that trade and development go hand in hand, but only if we work at it.
Considero que el comercio y el desarrollo van juntos, pero únicamente si trabajamos para que sea así.
The Council and the Commission are working on this hand in hand and side by side in the best sense of the word.
El Consejo y la Comisión están trabajando juntos y codo a codo en el mejor sentido de la palabra.
Improvements in water quality, the functioning of transport and tourism, and agriculture go hand in hand.
La mejora de la calidad del agua, el funcionamiento del transporte y el turismo, y la agricultura van juntos.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hand in hand" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The management of animal species goes hand in hand with the management of habitats.
La gestión de las especies animales va de la mano de la gestión de los hábitats.
Increasing urbanisation must go hand in hand with improving public transport.
La creciente urbanización debe ir de la mano de la mejora del transporte público.
Europe must advance with social progress hand in hand with economic progress.
Europa tiene que avanzar con progreso social de la mano del progreso económico.
These figures show that continued growth can go hand in hand with reducing emissions.
Estas cifras demuestran que es posible seguir creciendo y reducir las emisiones.
Institutional reform goes hand-in-hand with the enlargement of the European Union.
La reforma institucional y la ampliación de la Unión Europea van de la mano.
We have to agree that development of the EU has gone hand in hand with enlargement.
Tenemos que reconocer que el desarrollo y la ampliación de la UE han ido de la mano.
This naturally goes hand in hand with the effective protection of minority rights.
Esto incluye naturalmente también la protección real de los derechos de las minorías.
Social and environmental policies operating hand-in-hand: that is the future.
Políticas sociales y medioambientales que actúen de forma conjunta: ése es el futuro.
Control of infectious diseases goes hand in hand with proper monitoring.
El control de enfermedades infecciosas va de la mano de una vigilancia adecuada.
Naturally that goes hand in hand with a very badly developed public administration.
Naturalmente, esto va acompañado de una administración pública muy poco desarrollada.
This solidarity must go hand in hand with the Lisbon spirit and strategy.
Solidaridad que tiene que ir de la mano con el espíritu y la estrategia de Lisboa.
We need to ensure that labour rights and greater prosperity advance hand-in-hand.
Hemos de garantizar que los derechos laborales y una mayor prosperidad avancen a la par.
Tolerance, however, goes hand in hand with setting and demarcating boundaries.
Sin embargo, la tolerancia va de la mano del establecimiento y la fijación de fronteras.
Political liberalisation must go hand in hand with economic liberalisation.
La liberalización política debe ir a la par de la liberalización económica.
MrMugabe’s political dictatorship has gone hand in hand with social disaster in Zimbabwe.
La dictadura política del señor Mugabe ha venido acompañada del desastre social.
The enlargement process must go hand in hand with a deepening of the institutions.
El proceso de ampliación debe ir de la mano con una profundización de las instituciones.
This opening up of the market should go hand in hand with a levelling of the social bar.
Esta apertura del mercado debería ir de la mano de una nivelación del nivel social.
The radicals can, above all, be kept in check by working hand in hand with the moderates.
Se puede controlar a los radicales trabajando codo con codo con los moderados.
If this does not go hand-in-hand with codecision then democracy will be further undermined.
Si ésta no va unida a la codecisión, la democracia se ve más debilitada todavía.
should be launched to ensure that social progress goes hand in hand with
lanzar programas para que el progreso social vaya a la par con el crecimiento
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar