Translator


"gustoso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gustoso" in English
gustoso{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gustoso{adjective masculine}
savoury{adj.}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gustoso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También presentaré gustoso una exposición del mismo por invitación de ambos presidentes.
I am glad to have the opportunity of addressing it at the invitation of both chairmen.
Si no es posible ahora aceptaría gustoso la promesa de que la tendré por escrito.
If it cannot be given now, I would be glad of an assurance that it will be provided in writing.
Por lo tanto, retiro gustoso el comentario que hice en concreto que sé que le dolió bastante.
Therefore, I gladly withdraw the particular remark I made which I know he felt very deeply about.
Pero solicito gustoso el consejo del ponente sobre este punto.
But I am happy to take the advice of the rapporteur on this point.
Si me permiten abandonar esta sala ahora, lo haré gustoso.
If you will permit me to take my leave now, I shall gladly do so.
Esto sentaría un precedente que yo no podría aceptar gustoso.
That would set a precedent and I am not happy to accept that.
Las sugerencias de las enmiendas 4 y 5, en cambio, sí las asumo gustoso y aprovecho para agradecerles su atención.
However, I can accept Amendments Nos 4 and 5. Thank you for your attention.
Volveré gustoso para informar al Sr. Rübig cuando llegue el momento.
I will be happy to come back to Mr Rübig after that.
El Parlamento Europeo le apoyará gustoso en esa empresa.
The European Parliament is happy to support you in this venture.
Los mismos intérpretes que se niegan a traducir al neerlandés cuando intervengo en inglés, pero accedo gustoso.
The same interpreters refuse to translate into Dutch when I speak English, but I am happy to oblige.
Sin embargo, le facilitaré gustoso información más precisa, aunque prefiero no hacerlo en el Pleno.
However, I would be pleased to give you more detailed information, though I do not want to do so before the House.
Haré gustoso una exposición al respecto que, por otra parte, ya hice en el marco de los debates sobre la Unión.
I will gladly make a statement on this and in fact I have already done so in the debates on the Union.
Señor Presidente, proporcionaré gustoso las respuestas.
Mr President, I will happily provide the responses.
En esta cuestión apoyo gustoso a la Sra. Jeggle y deposito mi esperanza en el paquete sobre la seguridad ferroviaria.
I am happy to support Mrs Jeggle in this area and I am now pinning my hopes on the railways safety package.
Repito gustoso lo que dijo el Sr. Schwaiger.
I am happy to echo Mr Schwaiger in saying that.
Sí, me comprometo gustoso a intentarlo.
Yes, I am very happy to give that undertaking.
Señor Presidente, el Grupo del Partido Europeo de los Liberales dará gustoso su voto favorable a esta directiva.
Mr President, as the Group of the European Liberal, Democratic and Reformist Party we wholeheartedly approve these directives.
Lo que me inquieta es la enmienda 10, contra la cual hubiera votado gustoso de haberse previsto la votación por separado.
What made me uneasy - and against which I should have liked to vote, but there was no separate vote - was Amendment 10.
También se reunirá gustoso con los diputados interesados, de manera individual o en grupo, para tratar más a fondo sobre el tema.
He will also be happy to meet interested Members of Parliament individually or as a group to discuss the issue further.
Repito, el Comisario Nielson informará gustoso al Parlamento a su regreso de Mozambique y de la escena de la catástrofe.
I repeat, Commissioner Nielson will be happy to report to Parliament when he returns from Mozambique and the scene of the disaster.