Translator


"galardonada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"galardonada" in English
galardonada{adjective feminine}
galardonado{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
galardonada{feminine}
laureate{noun} (prizewinner)
La señora Aung San Suu Kyi ha estado bajo arresto durante diecisiete años y ha sido galardonada tanto con un Premio Nobel de la Paz como un Premio Sájarov.
She is both a Nobel and a Sakharov laureate.
Un miembro de dicha delegación es una persona galardonada, Mohammed Dadash, quien pasó diecinueve años encarcelado y a quien la Fundación Ravdo de Noruega otorgó un premio de los derechos humanos.
One member of the delegation is a laureate, Mohammed Dadash, who spent nineteen years in prison and who was awarded a human rights prize by the Ravdo Foundation in Norway.
galardonada{adjective feminine}
galardonado{masculine}
laureate{noun} (prizewinner)
En 1988, cuando se entregó el premio por primera vez, el galardonado, Nelson Mandela, estaba en prisión.
In 1988, when the prize was awarded for the first time, the laureate Nelson Mandela was in prison.
El Dalái Lama es un respetado líder religioso y, entre otras cosas, un galardonado con el premio Nobel.
The Dalai Lama is a respected religious leader and, amongst other things, a Nobel Peace Prize Laureate.
Era el ayudante más cercano de Ibrahim Rugova, nuestro galardonado con el Premio Sajárov, y fue detenido formalmente por los serbios.
He was the closest aide of Ibrahim Rugova, our Sakharov Prize Laureate, and he has been formally detained by the Serbs.
Gusmão, quien ha sido galardonado con el Premio Sajarov.
I should now like to suspend the sitting so that the room can be prepared for the formal sitting for Mr Gusmão, the Sakharov prize-winner.
Ribeiro e Castro y otros 206 diputados, tomamos la iniciativa de invitar al galardonado con el Premio Sakharov, Oswaldo Payá Sardiñas a que nos visitase en Europa.
I, together with MrRibeiroeCastro and 206 other MEPs, took the initiative of inviting Sakharov prizewinnerOsvaldo Payà Sardiñas to visit us here in Europe.
Sin embargo, Salih Mahmoud Osman, galardonado con el Premio Sajárov, dirigiéndose a una sesión plenaria del Parlamento Europeo en diciembre pasado, afirmó que no habría paz sin justicia.
Sakharov prize-winner Salih Mahmoud Osman, however, addressing a plenary sitting of the European Parliament last December, said that there will be no peace without justice.
galardonado{adjective masculine}
Este galardonado diseño, ergonómico y compacto, le permite jugar con mayor comodidad.
Award winning compact ergonomics provide a more comfortable gaming experience.
Steve Cohen, editor galardonado con los premios Emmy® y ACE (Before the Rains, 15 minutos)
Steve Cohen, Emmy® and ACE Award-winning editor (Before the Rains, 15 Minutes)
El galardonado software ProTools ha sido la plataforma de producción de audio digital estándar en el sector durante años.
Award-winning Pro Tools software has been the industry-standard digital audio production platform for years.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "galardonada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Obtenga una suscripción gratuita a la galardonada solución antivirus de Microsoft.
Get a free subscription to the award-winning antivirus solution from Microsoft.
Es un gran honor estar con ustedes en el día de hoy, como galardonada con el Premio Sajarov.
It is a great honour to be here today with you, as winner of the Sakharov Prize.
Cada ciudad elegirá una obra galardonada en cada uno de los grupos de edad que participen.
Each city will choose a winning piece of work for each of the participating age groups.
Antes ya había sido galardonada, como sabemos, con el Premio Sajarov.
She is a past winner, of course, of the Sakharov Prize.
Ha sido galardonada – desgraciadamente– por el extraordinario heroísmo de que ha hecho gala a lo largo de los años.
She has been garlanded – alas, – for the extraordinary heroism she has shown over the years.
Aung San Suu Kyi ha sido galardonada con el Premio Nobel de la Paz y también con el Premio Sajarov de este Parlamento.
Aung San Suu Kyi is a Nobel Peace Prize winner and a recipient of the Sakharov Prize of this Parliament.
su novela fue galardonada con el primer premio
her novel was awarded first prize
su novela fue galardonada con el primer premio
her novel won first prize
Felicito de corazón al equipo húngaro, así como a Gran Bretaña, galardonada con el segundo premio, y a Grecia que ha obtenido el tercero.
I warmly congratulate the Hungarian team, as well as silver medallists Great Britain and bronze medallists Greece.
Y ya que hablamos de Turquía, es hora de que Leyl Zana, la mujer galardonada con el premio Sajarov, pueda ver la luz del día.
And while we are on the subject of Turkey, it is about time that Leyla Zana, the woman awarded the Sakharov prize, saw the light of day.
Marie Skłodowska-Curie, de nacionalidad polaca y galardonada con los Premios Nóbel de física y de química, es uno de los ejemplos más ilustrativos de lo anterior.
The Polish Nobel Prize winner for physics and chemistry, Marie Skłodowska-Curie, is one fine example.
Taslima Nasreen fue galardonada aquí con el Premio Sajarov por su obra, y yo diría que por compromiso político y con los derechos humanos.
Taslima Nasreen was awarded the Sakharov Prize here for her work, for her political commitment and for her commitment to human rights.
Aung San Suu Kyi, galardonada con el Premio Sájarov en 1990, nos ha pedido, como es bien sabido, que utilicemos nuestra libertad para fomentar la de ellos.
Aung San Suu Kyi, recipient of the Sakharov Prize in 1990, has famously asked us to use our liberty to promote theirs.
De hecho, el señor Orlov es una de las tres personas que dirigen Memorial, la asociación que fue galardonada con el Premio Sájarov el año pasado.
Indeed, Mr Orlov is one of the three people in charge of Memorial, the association to which we awarded the Sakharov Prize last year.
En reconocimiento de su aportación, la Campaña internacional para la prohibición de las minas antipersonas fue galardonada en 1997 con el Premio Nobel de la Paz.
The International Campaign to Ban Landmines was awarded the Nobel Peace Prize in 1997 to acknowledge this achievement.
Merced a su trabajo y su pasión por los descubrimientos, Marie Skłodowska-Curie obtuvo unos resultados por los que en dos ocasiones fue galardonada con el Premio Nóbel.
Through her work and her passion for discovery, Marie Skłodowska-Curie obtained results for which she was twice awarded a Nobel Prize.
Por otra parte, si consideramos el caso de Leyla Zana, ésta fue galardonada con el Premio Sajarov del Parlamento Europeo y en Turquía fue condenada por su apoyo al PKK.
The European Parliament honoured Leyla Zana with its Sakharov Prize for Freedom of Thought. She was sentenced to imprisonment in Turkey for supporting the PKK.
Suu Kyi, galardonada con el Premio Nobel de la Paz, continúa sometida a arresto domiciliario de facto .
The woman who won the democratic elections over 9 years ago, winner of the Nobel Peace Prize, Madame Sun Kyi, is still de facto under house arrest.
La Pabogada iraní Shirin Ebadi, galardonada con el Premio Nobel, que estaba dispuesta a asumir la defensa de estos líderes detenidos, ha recibido amenazas de muerte.
The Nobel prize-winner and Iranian lawyer Shirin Ebadi, who was prepared to handle the defence of the imprisoned leaders, has herself been on the receiving end of death threats.
La app AvidStudio para iPad integra la galardonada tecnología de Avid, lo que hace que crear, editar y compartir películas de calidad profesional en cualquier parte sea rápido y sencillo
Avid’s award-winning technology is built into Avid Studio iPad app, making it quick and easy to create, edit and share professional quality movies on the go