Translator


"Foreign Office" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cancillería{f} [SAm.] (ministerio)
the Foreign office
el ministerio de relaciones exteriores de Gran Bretaña

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Foreign Office" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is less than 50% of the British Foreign Office's budget.
Es menos del 50 % del presupuesto del Ministerio británico de Exteriores.
Mrs Qiu is Deputy Minister of the Central Foreign Affairs Office of the People’s Republic of China.
La señora Qiu es Viceministra de la Oficina Central de Asuntos Exteriores de la República Popular China.
Mrs Qiu is Deputy Minister of the Central Foreign Affairs Office of the People’ s Republic of China.
La señora Qiu es Viceministra de la Oficina Central de Asuntos Exteriores de la República Popular China.
The new President of Ukraine, on his first foreign visit since taking office, is coming to Brussels.
La primera visita al extranjero del nuevo presidente de Ucrania tras su toma de posesión será a Bruselas.
The larger the Auswärtige Amt, the Foreign Office or the Quai d'Orsay, the more pronounced this tendency is.
Cuanto más grande es el Auswärtige Amt, la Foreign Office o el Quai d'Orsay, más acusada es esta tendencia.
But the old cynics in the Foreign and Commonwealth Office or the Quai d'Orsay will put them right.
Pero los viejos cínicos de la Oficina de Asuntos Exteriores y la Commonwealth o el Quai d'Orsay les explicarán la verdad.
Even the most experienced legal expert in the Danish Foreign Office has admitted there is not one.
Hasta el experto jurídico más experimentado del Ministerio de Asuntos Exteriores danés ha admitido que no existe ninguna.
It is crucial for the Foreign Office in the UK to send their top people to the service rather than their discards.
Es crucial que Ministerio de Exterior de Reino Unido envíe a este Servicio al mejor personal y no por descarte.
The Foreign Office officials are still briefing that Britain is preparing to use nuclear weapons on Iraq.
Los funcionarios del Foreign Office todavía informan de que Gran Bretaña está preparada para usar las armas nucleares contra Irak.
Or there is Alistair Burt, UK Foreign Office Minister, saying he wanted stability in Egypt more than anything.
O Alistair Burt, Ministro de Asuntos Exteriores del Reino Unido, diciendo que lo que más desea es que Egipto logre la estabilidad.
There was some legal thinking going on inside the Foreign Office about licensing direct flights to Northern Cyprus.
¿Por qué razón se están retrasando el examen y la aprobación de un mandato de negociación con vistas a iniciar las negociaciones?
Mr Farage began his speech by accusing my Foreign Office officials behind me as being both able and ‘treacherous’.
El señor Farage ha empezado su intervención acusando a los funcionarios de mi Ministerio de Exteriores de ser hábiles y «traidores».
Mr Farage began his speech by accusing my Foreign Office officials behind me as being both able and ‘ treacherous’.
El señor Farage ha empezado su intervención acusando a los funcionarios de mi Ministerio de Exteriores de ser hábiles y« traidores».
the Foreign office
el ministerio de relaciones exteriores de Gran Bretaña
The Italian Minister for Foreign Affairs and Presidentin-Office of the Council of the European Union, Mr Dini, is also here now.
Ahora ha llegado también el Ministro de Asuntos Exteriores, Dini, Presidente del Consejo de Ministros de la Unión Europea.
On 20 June 1950, Robert Schuman opened the first Intergovernmental Conference in the Salon de l'Horloge at the French Foreign Office.
El 20 de junio de 1950, Schuman abría la primera Conferencia Intergubernamental en el salón de l'Horloge del Quai d'Orsay.
There was some legal thinking going on inside the Foreign Office about licensing direct flights to Northern Cyprus.
En el Ministerio de Asuntos Exteriores se han estado gestando algunas ideas jurídicas sobre la autorización de vuelos directos a Chipre del Norte.
On17 August, the United Kingdom Foreign Office issued a strong statement calling for the state of emergency to be lifted.
El 17 de agosto, el Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino Unido emitió una firme declaración en que exige el levantamiento del estado de emergencia.
On 17 August, the United Kingdom Foreign Office issued a strong statement calling for the state of emergency to be lifted.
El 17 de agosto, el Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino Unido emitió una firme declaración en que exige el levantamiento del estado de emergencia.
It is very difficult to get any information from the Foreign Office even though the new Labour Government has promised openness and transparency.
Resulta muy difícil obtener información alguna del Foreign Office, pese a que el nuevo Gobierno laborista había prometido transparencia.