Translator


"feebleness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
feeble{adjective}
débil{adj.}
This feeble compromise is a gift to the industry.
Este débil compromiso endeble es un regalo para la industria.
It is my assumption that real estate speculators take advantage of the feeble nature of Valencian autonomy.
En mi opinión, los especuladores inmobiliarios se están aprovechando de la débil autonomía valenciana.
Likewise, I think the choice of words with regard to energy policy is far too feeble.
Del mismo modo, pienso que la elección de palabras con respecto a la política energética es demasiado débil.
feeble(also: puny, weak)
endeble{adj. m/f}
This feeble compromise is a gift to the industry.
Este débil compromiso endeble es un regalo para la industria.
This feeble increase is progressively distancing them from the eight Millennium Development Goals set by the United Nations in 2000.
Este incremento endeble los está distanciando gradualmente de los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos por las Naciones Unidas en 2000.
And those freedoms - national freedoms - will triumph in the end, despite all your feeble machinations.
Y esas libertades, las libertades nacionales, acabarán por triunfar, a pesar de sus endebles maquinaciones.
feeble(also: lame)
débil (excusa){adj. m/f}
flojo{adj.}
The proposed amendments are far too feeble to have any real significance.
Las propuestas de enmiendas son demasiado flojas como para tener una verdadera trascendencia.
The phasing-in period (six months) is inadequate, since it is a procedure that is too feeble for such a serious case of dumping.
El periodo de implantación (6 meses) es inadecuado porque sigue un procedimiento demasiado flojo para un caso tan grave de dúmping.
The British Presidency has announced a code of conduct, but this code of conduct must not become a feeble compromise.
La presidencia británica ha anunciado un código de conducta, pero ese código de conducta no puede convertirse en un compromiso flojo.
pobre{adj.}
Stockholm syndrome must be treated, but not through feeble reforms, as is happening in Romania.
El síndrome de Estocolmo debe tratarse, pero no a través de reformas pobres, como está ocurriendo en Rumanía.
I think hastily adopting a short resolution, as Mr Poettering proposes, would be a feeble, unimaginative solution.
Creo que sería una solución pobre y limitada el adoptar una resolución breve, tal como propone el Sr.
Alas, apart from France, Europe is too divided, so that we are reduced to the feeble words we have just heard from the Council.
Por desgracia, aparte de Francia, Europa está demasiado dividida, de forma que nos quedamos reducidos a las pobres palabras que acabamos de oír de boca del Consejo.
Couched in terms of total harmonisation, the proposal is too feeble for us.
La propuesta es muy poco convincente para nosotros dado que está formulada desde el punto de vista de la armonización total.
At the moment, it is feeble at any rate, and will not do much to help improve the situation of the environment.
De momento, es poco convincente en todos los aspectos y no ayudará mucho a mejorar la situación del medio ambiente.
The Council has struck a feeble compromise, which just may take effect after the review in a few years’ time.
El Consejo ha alcanzado un compromiso poco convincente, que solo tendrá efecto después de la revisión dentro de unos años.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "feebleness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "feebleness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are unable to share their political autism, faced with the feebleness of President Berlusconi’ s conclusions.
Es necesario urgentemente un referendo europeo y, si los pueblos lo deciden, otro proceso constituyente.
We are unable to share their political autism, faced with the feebleness of President Berlusconi’s conclusions.
No podemos compartir su autismo político frente a la endeblez de las conclusiones del Presidente Berlusconi.