Translator


"entitled" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
entitled{noun}
Creditors will be entitled to charge a statutory interest rate on their debts, encouraging debtors to pay early.
Los acreedores tendrán derecho a cargar el tipo de interés legal a sus créditos, lo cual animará a los deudores a pagar antes.
Creditors will be entitled to charge a statutory interest rate of 7% on their debts, encouraging debtors to pay early.
Los acreedores tendrán derecho a cobrar un tipo de interés legal del 7% sobre las deudas, lo cual animará a los deudores a pagar pronto.
Creditors will be entitled to charge a statutory interest rate of 7 % on their debts, encouraging debtors to pay early.
Los acreedores tendrán derecho a cobrar un tipo de interés legal del 7 % sobre las deudas, lo cual animará a los deudores a pagar pronto.
entitled{adjective}
autorizado{adj. m}
The Atlantic Dawn is entitled to fish in European waters under the Irish quotas.
El "Atlantic Dawn" está autorizado a pescar en aguas europeas bajo las cuotas irlandesas.
The Atlantic Dawn is entitled to fish in European waters under the Irish quotas.
El " Atlantic Dawn " está autorizado a pescar en aguas europeas bajo las cuotas irlandesas.
It is now clear how decisions are taken, and who is entitled to take them.
Ahora queda claro cómo se adoptan las decisiones y quién está autorizado a adoptarlas.
caratulado{adj.} [law] [S. Cone]
Fine, let us try to solve them but, in the meantime, this does not signify that people awaiting trial are not entitled to justice.
Pensamos que el voto por mayoría cualificada es una garantía de eficacia, y pensamos que la codecisión es una garantía de democracia.
The public consultation entitled Towards a Charter on the European Energy Consumers was launched in July 2007.
La consulta pública intitulada Towards a Charter on the European Energy Consumers se inició en julio de 2007.
The form chosen is a document entitled a 'Women's Charter' presented on the occasion of International Women's Day.
La forma elegida es un documento intitulado "Carta de la Mujer" presentado con ocasión del Día Internacional de la Mujer.
(EL) Mr President, the book by the Turkish Minister for Foreign Affairs, Ahmet Davutoglu, entitled 'Strategic Depth', has recently appeared in Greek translation.
(EL) Señor Presidente, la traducción del libro del Ministro de Asuntos Exteriores de Turquía, Ahmet Davutoglu, intitulado Profundidad estratégica acaba de publicarse en lengua griega.
to entitle[entitled · entitled] {transitive verb}
It was entitled 'The CAP is something to be proud of '.
Se titulaba« La PAC es algo de lo que podemos estar orgullosos».
It was entitled 'The CAP is something to be proud of'.
Se titulaba «La PAC es algo de lo que podemos estar orgullosos».
The postscript to her last book is entitled: 'Am I scared?'
El epílogo de su último libro se titula: "¿Tengo miedo?"

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "entitled" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If companies comply with that, they should be entitled to apply for contracts.
Si la empresa los cumple, debería tener derecho a presentarse a las licitaciones.
YES - The relevant authorities are entitled to ask you to take a language test.
SÍ - Las autoridades educativas tienen derecho a someterte a una prueba de idiomas.
As non-state actors, they are not entitled to lay down extensive regulations.
Como actores no estatales, no tienen derecho a establecer reglamentos exhaustivos.
I think Slovakia is entitled to a second chance, a chance to sit the exam again.
Yo creo que Eslovaquia tiene derecho a una cita, a una segunda oportunidad.
It seems that not all countries are entitled to sovereignty and 'free trade'...
Parece que no todos los países tienen derecho a la soberanía y el "libre comercio"...
It is yet another undermining of the services to which Members are entitled.
Con ello se socavan de nuevo los servicios a que tienen derecho los diputados.
As a result, your husband will not be entitled to any death grant when you pass away.
Por lo tanto, si falleces, tu marido no tendrá derecho a este tipo de prestación.
It is entitled to defend itself against people whose aim it is to destroy the State.
Tiene derecho a defenderse contra las personas cuyo objetivo es destruir el Estado.
The President is entitled to allow an MEP to ask a question of the Commission.
El Presidente tiene el derecho de autorizar a un diputado una pregunta a la Comisión.
You know that our constituents are entitled to sound management of their money.
Ustedes saben que nuestros electores tienen derecho a una gestión seria de sus fondos.
The authorities have declared that women will be entitled to vote in the future.
Las autoridades han declarado que las mujeres podrán votar en el futuro.
Thirdly, the injured parties are entitled to rapid financial compensation.
Tercero: los perjudicados tienen derecho a indemnizaciones económicas rápidamente.
As a citizen, however, he is entitled to make known his vision of the future of Europe.
Pero como ciudadano tiene derecho a expresar su visión sobre el futuro de Europa.
They are entitled to expect results and also to demand that they be achieved.
Ellos tienen derecho a esperar resultados y a exigir que éstos se alcancen.
Anyone who is in favour of a referendum is entitled to express this in this House.
Si alguien está a favor de un referéndum, está en su derecho de decirlo en esta Cámara.
Our citizens expect and are entitled to a vigilant and positive response.
Nuestros ciudadanos esperan y tienen derecho a una respuesta vigilante y positiva.
I believe that you are entitled to this information halfway through my term of office.
Creo que tienen derecho a obtener esta información en el punto medio de mi mandato.
In my own view, I must say that I do not think that they are entitled to expect this.
En mi opinión, debo decir que no creo que tengan derecho a esperar tal cosa.
The Atlantic Dawn is entitled to fish in European waters under the Irish quotas.
El "Atlantic Dawn" está autorizado a pescar en aguas europeas bajo las cuotas irlandesas.
Shareholders are entitled to one vote for each share held or represented.
Los accionistas tienen derecho a un voto por cada acción que posean o representen.