Translator


"en silencio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en silencio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en silencio{adverb}
silently{adv.} (without speaking)
Sin embargo, me sorprende de nuevo cómo, en silencio y de un día para otro, han desaparecido otros sectores de esta Directiva.
I am, however, again astonished at how, silently and overnight, other sectors have been dropped from this directive.
No podemos sentarnos en silencio mientras crece el número de personas que pasan hambre, y entre las que se cuentan muchos niños
We cannot simply sit silently by while the number of people suffering from hunger, which includes many children, increases.
Este Parlamento no se quedará de brazos cruzados ni en silencio mientras se negocian a puerta cerrada los derechos fundamentales de millones de ciudadanos.
This Parliament will not sit back silently while the fundamental rights of millions of citizens are being negotiated away behind closed doors.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en silencio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las víctimas del comunismo también merecen un minuto de silencio en esta Cámara.
The victims of Communism would also deserve a minute silence observed in this House.
Es precisamente por esto por lo que el Parlamento no puede permanecer en silencio.
It is precisely because of this that Parliament can no longer remain silent.
Quisiera invitarles a guardar un minuto de silencio en memoria de nuestro colega.
I would like to ask you to observe a minute's silence in memory of our fellow Member.
Les invito a guardar un minuto de silencio en memoria de nuestro compañero fallecido.
I would ask that we observe a minute's silence in memory of our late colleague.
Les invito, Señorías, a guardar un minuto de silencio en memoria de todas las víctimas.
Ladies and gentlemen, let us now observe a minute's silence for all the victims.
Y ahora, si les parece, les invito a observar un minuto de silencio en su memoria.
I trust you will now join me in observing a minute’ s silence in memory of Mr Imbeni.
Quisiera invitarles a guardar un minuto de silencio en memoria de nuestro colega.
I would like to ask you to observe a minute' s silence in memory of our fellow Member.
Se desarrollará en silencio, dejando un espacio a la oración y a lameditación personal.
It will take place in silence, leaving room for personal meditation and prayer.
Les invito, Señorías, a guardar un minuto de silencio en memoria de todas las víctimas.
Ladies and gentlemen, let us now observe a minute' s silence for all the victims.
Se debe asistir en silencio y escuchar a todos los participantes, si así se desea.
They are required to remain silent and listen to all of the speeches, if they so wish.
Les ruego ahora que guarden un minuto de silencio en memoria de los fallecidos.
I would ask you now to observe a minute's silence in memory of the dead.
Los socialistas se mantienen más bien en silencio sobre el pluralismo en estos países.
The Socialists keep rather quiet about media pluralism in these countries.
Aquí, en el silencio del Parlamento Europeo, se eligen otras opciones.
Here, in the silence of the European Parliament, other choices are being made.
Al pueblo ruso no le ayuda nuestro silencio en cuestiones de principio importantes.
The Russian people is not helped by our remaining silent on important issues of principle.
El Consejo Nacional austriaco ha guardado hoy un minuto de silencio en honor de las víctimas.
In Austria, the National Assembly observed one minute's silence for the victims.
Señoras y señores diputados, les invito a recogerse en un minuto de silencio.
Ladies and gentlemen, I would ask that we observe a minute’ s silence.
Señoras y señores diputados, les invito a recogerse en un minuto de silencio.
Ladies and gentlemen, I would ask that we observe a minute’s silence.
(El Presidente interrumpe a la oradora para rogar silencio en la Cámara.)
(The President interrupted the speaker to call for quiet in the Chamber.)
Cuando un partido político único domina, las otras voces se sumen en el silencio.
Where a single political party dominates, other voices grow silent.
Como ya saben, hemos guardado un minuto de silencio en memoria de las víctimas del terrorismo.
As you know, we held a minute's silence in memory of the victims of terrorism.