Translator


"echarse atrás" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La experiencia nos ha enseñado que el Consejo tiende a echarse atrás en los momentos cruciales.
Experience has taught us that the Council tends to cry off at crucial moments.
to turn back{vb} (change plan)
hubieran preferido echarse atrás.
would have liked to turn back.
Hay personas que, encontrándose frente a las dificultades o también juzgando negativos los resultados de los trabajos iniciales ecuménicos, hubieran preferido echarse atrás.
There are people who in the face of the difficulties or because they consider that the first ecumenical endeavours have brought negative results would have liked to turn back.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "echarse atrás":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "echarse atrás" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "echarse atrás" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La experiencia nos ha enseñado que el Consejo tiende a echarse atrás en los momentos cruciales.
Experience has taught us that the Council tends to cry off at crucial moments.
La Unión Europea no debe echarse atrás a la hora de venir en su ayuda.
The European Union must not hold back from coming to their aid.
Con la imposibilidad, esta vez, de echarse para atrás,¡porque una vez que se corta la viña, queda cortada!
This time there is no possibility of correcting them, because when vines are uprooted they are uprooted!
Con la imposibilidad, esta vez, de echarse para atrás, ¡porque una vez que se corta la viña, queda cortada!
This time there is no possibility of correcting them, because when vines are uprooted they are uprooted!
Por lo tanto, no podía echarse atrás cuando el Consejo estaba a punto de confirmar su posición común.
The Commission could not, therefore, go back on its word when the Council was in the process of confirming its common position.
logró echarse atrás de un salto justo a tiempo
he managed to jump back just in time
su reacción instintiva fue echarse atrás
her gut reaction was to pull out
hubieran preferido echarse atrás.
would have liked to turn back.
echarse para atrás en el último momento
to get cold feet
echarse para atrás
to bottle out
echarse hacia atrás
to bend back
echarse para atrás
to back down
echarse para atrás
to back out
Considero, sin embargo, que ahora lo más urgente es la ayuda humanitaria y Europa no puede echarse atrás ante esta tragedia; sería gravísimo y una complicidad.
But I think that the urgent thing now is humanitarian aid and Europe cannot turn its back on this tragedy; it would be very serious and would amount to complicity.
cuando dos grupos de los vuestros estuvieron a punto de echarse atrás, a pesar de que Dios estaba de su lado y de que es en Dios en quien deben poner su confianza los creyentes:
When two companies of you almost fell away in cowardice but Allah was their Guardian (or Protecting Friend), for on Allah surely do believers put their trust.
Hay personas que, encontrándose frente a las dificultades o también juzgando negativos los resultados de los trabajos iniciales ecuménicos, hubieran preferido echarse atrás.
There are people who in the face of the difficulties or because they consider that the first ecumenical endeavours have brought negative results would have liked to turn back.
Asimismo, me complace ver que hemos propuesto que la comunicación los datos de la tarjeta de crédito esté sometido al mismo período para echarse atrás que un depósito por otros medios.
Furthermore, I am pleased to see that we have proposed that the handing over of credit card details be subject to the same cooling-off period as a deposit by any other means.