Translator
"drugs" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"drugs" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
As they are both addictive drugs, Madam President, there can be no greater incongruency.
Siendo ambas drogas adictivas, señora Presidenta, no cabe mayor incongruencia.
It is well known that there are differences between different kinds of drugs.
Es bien sabido que existen diferencias entre los diferentes tipos de drogas.
That was the case, for example, with the European Drugs Monitoring Centre.
Eso es lo que ocurrió, por ejemplo, con el Observatorio Europeo de las Drogas.
Firstly, it may be a single act by a drug addict needing money to buy drugs.
Puede tratarse de una acción individual de un drogadicto que intenta conseguir dinero para comprar droga.
Alcohol is often taken with drugs or alcohol itself may end up as a drug.
A menudo el alcohol se toma con drogas o el propio alcohol puede terminar siendo una droga.
The responsibility of the guilty should be no less than if they were drug dealers.
La responsabilidad de los culpables no debe ser menor que si fueran traficantes de drogas.
to drug(also: to dope, to give drugs to)
There he comes up against a tough opponent who, despite having been proven guilty of taking drugs several times, still has not been banned.
Allí se va a encontrar con un púgil difícil del que probadamente se sabe que se dopa, pero que todavía no está encerrado.
It is unthinkable that in sport, which stands for honesty and competitiveness, there are athletes who win because they use drugs.
No es posible que en el deporte que de por sí implica lealtad y competición, haya atletas que ganan porque se dopan.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, no sportsman or woman takes drugs unless he or she has a financial interest in doing so.
Señor Presidente, señora Comisaria, señorías, ningún deportista se dopa si no tiene un interés económico.
The drug will not save him but it will mask the pain and ease the suffering.
Esta droga no le salvará pero calmará el dolor y aliviará el sufrimiento.
2006 discharge: European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (
Aprobación de la gestión 2006: Observatorio Europeo de la Droga y las Toxicomanías (
Mrs Maij-Weggen said that in Burma drug cultivation was on the increase.
La señora Maij-Weggen lo ha dicho, en Birmania, los cultivos de droga aumentan.
drug(also: medicament, medicine, medication)
Subject: Marketing ban on the drug 'Médiator'
Asunto: Prohibición de la comercialización del medicamento Médiator
For a long time, antibiotics were seen as a wonder drug that cured infectious diseases.
Durante mucho tiempo, se consideró que los antibióticos eran un medicamento maravilloso que curaba enfermedades infecciosas.
After all, the thermometer is no drug and is obviously making the patient's condition even worse.
Después de todo, el termómetro no es un medicamento y resulta evidente que no empeora el estado del paciente.
that drug is not available over the counter
esa medicina no se puede comprar sin receta
Commissioner, as a doctor specialising in sports medicine, the issue of drug taking worries me enormously.
Señora Comisaria, como médico especialista en medicina deportiva me preocupa enormemente el tema del doping.
We are talking here about plant medicines and banning them would be equivalent to banning the use of drugs in human medicine.
Estamos hablando de plantas medicinales, y prohibirlas sería lo mismo que prohibir la utilización de fármacos en la medicina humana.
Drug abuse is one of the worst scourges with which Europe has to contend.
El abuso de estupefacientes es una de las peores plagas a las que se enfrenta Europa.
I cannot accept that people should be lost to drug abuse.
No puedo aceptar que las personas se degraden com el abuso de estupefacientes.
The battle against drugs and drug abuse must be constant and far-reaching.
En la lucha contra los estupefacientes y el consumo de drogas se ha de actuar en todas partes de manera constante y regular.
There was no systematic collection of data on bacterial drug resistance.
No se obtuvieron de forma sistemática datos sobre la resistencia bacteriana al fármaco.
Twenty-two participants received the drug and 24 received a placebo only.
Veintidós participantes recibieron el fármaco y 24 sólo un placebo.
For these types of drugs, it is important that the right amount of the drug is prescribed.
Para estos tipos de fármacos, es importante que se prescriba la cantidad correcta del fármaco.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "drugs" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
One is that there is an active interest in this House in an EU drugs strategy.
Hemos de intentar ver qué política da resultados, porque estos son lo que importa.
We also want to see prevention of the use of drugs that damage health.
De hecho, es peor que hacer trampa, pues pone en peligro la salud de los atletas.
While sport and the number of competitions are left unregulated, drugs will be used.
Mientras no se haya reglamentado el deporte y el número de competiciones, habrá dopaje.
We also want to see prevention of the use of drugs that damage health.
También deseamos que se evite el uso de sustancias dopantes nocivas para la salud.
Mr Catania mentioned the report by the European drugs and drug addiction monitoring centre.
De acuerdo con el informe del señor Catania, la política restrictiva ha fracasado.
More research is needed into the long term and adverse effects of these drugs.
El doxapram también parece estimular la respiración y puede ser un tratamiento alternativo.
Taking the example of the antiviral drugs: who has, and who does not have, these?
Tomemos el ejemplo de los antivirales: ¿quién los tiene y quién no?
These are rudeness, acts of vandalism by spectators and – yes – the use of drugs.
Estos son la grosería, los actos de vandalismo de algunos espectadores y –también– el dopaje.
Perhaps it is precisely because they know the risks that they take the drugs.
Quizá es justamente porque conocen el riesgo por lo que las consumen.
Many politicians appear to have given up on the so-called soft drugs.
Los consumidores deben recibir tratamiento, pero el consumo debe castigarse.
Older drugs do not prevent seizures for everyone and they have adverse effects.
Los antiguos FAE no previenen las convulsiones en todos los pacientes y poseen efectos adversos.
Beyond that it is up to the Member States to lay down national policy on drugs.
Además, establecer la política nacional antidroga ha de quedar en manos de los Estados miembros.
Could you please give me clarification on gelatin and medical drugs?
La gelatina y las medicinas, ¿puede usted explicármelo más detalladamente?
Today we are dealing with an essential point: cooperation in the fight against drugs.
Hoy tratamos un punto esencial: la cooperación en materia de lucha.
Mr President, we have now almost finalized the drugs prevention programme.
Señor Presidente, nos acercamos a la aprobación del programa de prevención de la toxicomanía.
Could you please give me clarification on gelatin and medical drugs?
La gelatina y las medicinas,¿puede usted explicármelo más detalladamente?
70% of the drugs that arrive in Europe come from Afghanistan.
Esta es la base de personal sobre la cual formamos el futuro de la Unión Europea.
with the negative results of many forms of escapism - such as alcoholism, drugs
resultados negativos de tantas formas de "evasión" -como son,
The review examined 58 trials of tricyclic drugs which included 3721 children.
La enuresis nocturna es frecuente durante la infancia y puede causar secuelas, estrés y problemas.
Treating the problems of the young with drugs should be the last resort.
Los problemas no desaparecerán manteniendo silencio acerca de ellos.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar