Translator


"drogas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"drogas" in English
drogas{feminine plural}
droga{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
drogas{feminine plural}
drugs{pl}
Siendo ambas drogas adictivas, señora Presidenta, no cabe mayor incongruencia.
As they are both addictive drugs, Madam President, there can be no greater incongruency.
Es bien sabido que existen diferencias entre los diferentes tipos de drogas.
It is well known that there are differences between different kinds of drugs.
Eso es lo que ocurrió, por ejemplo, con el Observatorio Europeo de las Drogas.
That was the case, for example, with the European Drugs Monitoring Centre.
Puede tratarse de una acción individual de un drogadicto que intenta conseguir dinero para comprar droga.
Firstly, it may be a single act by a drug addict needing money to buy drugs.
A menudo el alcohol se toma con drogas o el propio alcohol puede terminar siendo una droga.
Alcohol is often taken with drugs or alcohol itself may end up as a drug.
La responsabilidad de los culpables no debe ser menor que si fueran traficantes de drogas.
The responsibility of the guilty should be no less than if they were drug dealers.
to dope {v.t.} [coll.] (person, racehorse)
Tomar drogas y doparse, salvo por razones médicas, está mal.
Taking drugs and doping other than for medical reasons is wrong.
to nobble {v.t.} [Brit.] (horse, dog)
droga{feminine}
droga(also: dopante)
drug{noun}
Esta droga no le salvará pero calmará el dolor y aliviará el sufrimiento.
The drug will not save him but it will mask the pain and ease the suffering.
Aprobación de la gestión 2006: Observatorio Europeo de la Droga y las Toxicomanías (
2006 discharge: European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (
La señora Maij-Weggen lo ha dicho, en Birmania, los cultivos de droga aumentan.
Mrs Maij-Weggen said that in Burma drug cultivation was on the increase.
dope{noun} [slg.] (drugs)
dope{noun} [sports]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "droga":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "drogas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahora bien, estos países se encuentran en la ruta del tráfico de drogas.
As you know, the general situation in Central Asia remains a matter of concern.
Se sostiene que la situación existente en las cárceles se debe a la política de drogas.
People say that our prisons are in the state they are in because of our narcotics policies.
Si la alternativa es muerte y pobreza o cultivar drogas, la mafia lo tiene fácil.
When the alternative is to grow coca or suffer abject poverty and death, the Mafia has an easy task.
A través de él se realiza también un importante trabajo contra las drogas.
I am surprised at the civil servants ' and ministers ' attitude.
se debe poner en guardia a los jóvenes frente a los peligros del consumo de drogas
young people need to be alerted to the dangers of drug abuse
Por tanto, queda mucho trabajo para llegar a una política europea común en materia de drogas.
More work needs to be done before we have a coherent European approach to narcotics policy.
– Señora Presidenta, hemos de declarar una guerra concertada a las drogas.
That would quite simply be the wrong route to go down.
se debe alertar a los jóvenes sobre los peligros del consumo de drogas
young people need to be alerted to the dangers of drug abuse
El Artículo 2 se refiere al intento de ofrecer drogas a otros. Esto incluye la política de los , en concreto.
Our thoughts on the matter are very clear, and so are those of the Council.
Sin embargo, no podemos abandonar a los que están enganchados a las drogas.
However, we must not abandon people who are hooked.
Los talibanes y Al Qaeda han recurrido a los ingresos de las drogas para financiar su sublevación y terror.
Mr Oostlander has been one of the great contributors to this Parliament.
Conocemos el origen de las drogas, pero¿protegemos nuestras fronteras exteriores y cooperamos debidamente?
We know the source of them and do we protect our external boundaries and do we cooperate?
Conocemos el origen de las drogas, pero ¿protegemos nuestras fronteras exteriores y cooperamos debidamente?
We know the source of them and do we protect our external boundaries and do we cooperate?
Al hacerlo, ¿se les está diciendo que está bien que consuman drogas? Ese es un riesgo.
This is a serious issue for the European Union.
su carrera se vio arruinada al revelarse que era un traficante de drogas
his exposure as a drug dealer ruined his career
La política restrictiva ha reducido drásticamente, sobre todo, el número de nuevos consumidores de drogas.
This clearly demonstrates that not everything has been negative.
Es una región que ya nos lleva pidiendo ayuda durante años para luchar contra el fundamentalismo y el tráfico de drogas.
That is why we need to ensure that we lend sufficient support to that region.
Ninguna propuesta de los Verdes ni de otros Grupos tiene que tratar de regular la política sueca en materia de drogas.
There is no requirement to do so, but it is acceptable, and that is how it should be.
De acuerdo con el señor Catania, las drogas« blandas» no son peligrosas.
In his report, my colleague, Mr Giusto Catania, has shown the right way to reduce the problems as much as possible.
ya tenían información sobre su operación de contrabando de drogas
they were already onto his drug-smuggling operation