Translator


"medicamento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"medicamento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
medicamento{masculine}
medicine{noun}
"Solicite a su médico el medicamento X para el cáncer de mama o el medicamento Y para la cistitis."
'Ask your doctor for x medicine for breast cancer or y medicine for cystitis.'
Por esta razón es esencial este medicamento, este Tratado constitucional.
That is why this medicine, this Constitutional Treaty, is essential.
¿O podría ser suficiente la frase« medicamento homeopático aprobado»?
Or would 'approved homeopathic medicine ' be sufficient?
Acceso a los medicamentos para los enfermos de sida en el Tercer Mundo
Access to medicaments for AIDS patients in the third world
Por último, también tenemos que tener claro cómo se distribuyen los medicamentos a los ciudadanos de diferentes grupos de edad.
Finally, we also need to be clear about how medicaments are allocated to citizens of different age groups.
Ahora el problema principal no es la comida ni los medicamentos, sino, básicamente, la vivienda y los intentos de encontrar algunas formas de ganar el sustento en los próximos meses.
The main problem now is not food or medicaments but it is basically shelter and trying to find some ways of earning a living in the months to come.
drug{noun} (medication)
Asunto: Prohibición de la comercialización del medicamento Médiator
Subject: Marketing ban on the drug 'Médiator'
Durante mucho tiempo, se consideró que los antibióticos eran un medicamento maravilloso que curaba enfermedades infecciosas.
For a long time, antibiotics were seen as a wonder drug that cured infectious diseases.
Después de todo, el termómetro no es un medicamento y resulta evidente que no empeora el estado del paciente.
After all, the thermometer is no drug and is obviously making the patient's condition even worse.
medication{noun} (substance)
Las compañías aéreas no prestan ayuda para comer o tomar medicamentos durante el vuelo.
Airlines do not have to provide help with eating or taking medication during a flight.
Este Reglamento a favor de los medicamentos pediátricos es una respuesta concreta a esa expectativa.
This regulation on paediatric medication is a concrete response to that expectation.
Numeras víctimas de hipertensión, diabetes e insuficiencia cardiaca se han descompensado, auque si tienen medicamento.
Many victims of hypertension and diabetes are decompensated, although they took their medication.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "medicamento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La segunda cuestión es la idea del valor terapéutico añadido de un nuevo medicamento.
The second point is the idea of added therapeutic value for a new medicinal product.
El concepto de «nuevo medicamento» ha de definirse mejor, Comisario.
The concept of 'new medicinal product' needs to be better defined, Commissioner.
El concepto de« nuevo medicamento» ha de definirse mejor, Comisario.
The concept of 'new medicinal product ' needs to be better defined, Commissioner.
Por esta razón es esencial este medicamento, este Tratado constitucional.
Evidently, our electors, our people still do not understand that we face new challenges.
Particularmente útil es la definición de un "medicamento falsificado".
Particularly useful is the definition of a 'falsified medicinal product'.
Cualquier farmacéutico podrá saber si un medicamento ha sido falsificado usando un escáner.
Every pharmacist can identify using a scanner whether a product is falsified or genuine.
Este medicamento es un análogo nucleósido que inhibe la replicación del VIH.
Cochrane Database Syst Rev. 2007 Jan 24, Issue 1.
no se recomienda utilizar este medicamento durante el período de lactancia
this drug should not be used while breastfeeding
el medicamento se presenta en forma de supositorios y de comprimidos
the medicine comes in suppository or tablet form
le dejaron de dar ese medicamento y le empezaron a dar otro
they took him off that drug and put him on another one
Esta evaluación también podría brindar la oportunidad de sopesar el valor terapéutico del medicamento.
This evaluation could also provide an opportunity to weigh up the therapeutic value of the medicinal product.
Un medicamento es un producto distinto de cualquier otro.
A medicinal product is a product unlike any other.
¿Qué se quiere decir con el término« nuevo medicamento»?
What is meant by the term 'new medicinal product '?
¿Qué se quiere decir con el término «nuevo medicamento»?
What is meant by the term 'new medicinal product'?
Porque no existe un precio europeo del medicamento.
There is no Europe-wide price for medicinal products.
Por ejemplo, la legislación polaca no especifica las características de un medicamento falsificado.
For example, Polish legislation contains no definition specifying the characteristics of a counterfeit medical product.
El profesor Chabrol tiene un gran interés en que se consulte a un médico antes de tomar un medicamento.
Professor Cabrol thinks it is most important that a doctor should be consulted before a medicinal product is taken.
Una vez que el medicamento se desarrolla debe suministrarse a todos los pacientes que lo necesiten.
President Prodi earlier gave an undertaking that the EU and the Member States would contribute a billion euros to the fund.
Se concede si un medicamento huérfano designado obtiene una autorización de comercialización en todos los Estados miembros.
This is granted if a designated orphan medicinal product obtains a marketing authorisation in all Member States.
¿Qué es un medicamento falsificado?
What is a falsified medicinal product?