Translator


"documentación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"documentación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
documentación{feminine}
Las propuestas incluyen un grado mínimo de administración y documentación.
The proposals do involve a minimum degree of administration and documentation.
Descargue controladores, utilidades de configuración y documentación para sus dispositivos.
Download drivers, configuration utilities and documentation for your devices.
Obligaciones de información y documentación en el caso de las fusiones y escisiones (
Reporting and documentation requirements in the case of merger and divisions (
Este aspecto resulta poco visible en la documentación presentada hasta la fecha.
Unfortunately, there is too little evidence of this in the documents available to date.
Pondré gustosamente a su disposición la documentación solicitada por usted.
I will gladly make the documents you have requested available to you.
Hoy es miércoles y aún no he recibido dicha documentación.
It is now Wednesday morning and I have still not received these documents.
papers{pl}
Tampoco sobre la expulsión de las personas sin documentación que acaba de producirse en Francia.
Nor will I dwell on the recent expulsion from France of the people without papers.
Ambas empresas han quedado clausuradas por el momento y estamos revisando toda la documentación, expedientes, etc.
The two enterprises have been closed for the moment and we are scrutinizing all the papers, dossiers and so on.
documentación del barco
ship's papers
data{noun}
En efecto, es posible obtener también de otras fuentes la documentación y los datos necesarios para elaborar las estadísticas.
It is in fact possible, to obtain the documents and the necessary data for the statistics from other spheres.
El modo con el que se establece la documentación indispensable para determinar las personas que deben ser de nuevo promovidas admite todo tipo de infracciones.
The way in which the data required to identify persons to be readmitted is determined is open to every kind of abuse.
INSPIRE contribuirá a eliminar estos obstáculos forzando a las administraciones públicas a mejorar la documentación y garantizar que sus sistemas de datos sean interoperables.
INSPIRE will help to remove these barriers by forcing government agencies to improve documentation and ensure that their data systems are interoperable.
Para obtener más información, consulte la documentación que acompaña al equipo.
For more information, check the information that came with your computer.
Si utiliza otro firewall, consulte la documentación que lo acompaña.
If you are using another firewall, check the information that came with your firewall.
Para obtener más información, vea la documentación de Exchange Server.
For more information, refer to your Exchange Server documentation.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "documentación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este aspecto resulta poco visible en la documentación presentada hasta la fecha.
Unfortunately, there is too little evidence of this in the documents available to date.
Felicito asimismo al ponente por su excelente labor y su documentación tan técnica.
I also praise the rapporteur for his excellent work and his highly technical dossier.
¿Por qué la industria y los gobiernos reciben la documentación y el Parlamento no?
Why do the toys industry and the governments get the documents but Parliament does not?
Le entregaré toda una carpeta sobre ese caso, incluida documentación fotográfica y médica.
I will give you a full file on the case including photographic and medical evidence.
Pondré gustosamente a su disposición la documentación solicitada por usted.
I will gladly make the documents you have requested available to you.
Tampoco sobre la expulsión de las personas sin documentación que acaba de producirse en Francia.
Nor will I dwell on the recent expulsion from France of the people without papers.
los laicos, recogiendo y difundiendo una vasta documentación en la
questions relative to the lay apostolate; gathering and diffusing relevant
No olvide llevar la documentación de seguro de viaje, enfermedad y automóvil.
Do not forget your travel, health and car insurance documents.
Ahora, a finales de mayo, ha enviado la documentación al Consejo y al Parlamento para su discusión.
At the end of May it submitted the draft to the Council and Parliament for advice.
También creo que conozco casi de memoria la profusa documentación.
I even believe I know the many files almost off by heart. I could do it.
Procuraremos que toda la documentación esté disponible con la debida antelación.
We shall ensure that everything is available in good time.
Al menos, en la documentación que se nos ha remitido oficialmente no figura nada al respecto.
At any rate, there is nothing on the subject in the official documents we have been given.
El registro público de la documentación otorga plena capacidad jurídica a las AEIE en toda la UE.
Registration in this manner confers full legal capacity on the EEIG throughout the EU.
En el futuro, todo el comercio internacional de troncos, deberá ir acompañada de la documentación CITES.
In future, all international trade in logs, will need to be accompanied by CITES.
La Comisión ha producido documentación útil para los Estados miembros.
The Commission has produced a useful document for Member States.
Este enmienda plantea una nueva cuestión a partir de documentación que ha salido a la luz recientemente.
This amendment raises a new issue on evidence that has recently come to light.
En la posición común se prevén 18 meses para la elaboración de una documentación.
These are to be included in the annex to the directive.
Descargue controladores, utilidades de configuración y documentación para sus dispositivos.
See our troubleshooting page for frequently asked questions, troubleshooting and how-to guides.
La documentación que hay que elaborar tiene casi el mismo tamaño que la guía telefónica de Bratislava.
The paperwork that must be completed is almost the size of the Bratislava phone book.
La apertura y el pleno acceso a la documentación será la norma principal.
Openness and full access to documents will be the main rule.