Translator


"desastre natural" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desastre natural" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desastre natural{masculine}
La cuestión es ¿dónde termina un accidente y dónde empieza un desastre natural?
The question is, where does an accident end and a natural disaster begin?
Es como si la actual crisis fuera un desastre natural, imposible de predecir.
It is as though the current crisis were a natural disaster that was impossible to foresee.
Este desastre natural se ha cobrado la vida de miles de personas, una pérdida terrible.
This natural disaster has taken the lives of thousands of people, which is an appalling loss.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desastre natural" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La cuestión es ¿dónde termina un accidente y dónde empieza un desastre natural?
The question is, where does an accident end and a natural disaster begin?
Es como si la actual crisis fuera un desastre natural, imposible de predecir.
It is as though the current crisis were a natural disaster that was impossible to foresee.
Este desastre natural se ha cobrado la vida de miles de personas, una pérdida terrible.
This natural disaster has taken the lives of thousands of people, which is an appalling loss.
Pregunto:¿por qué llama a esto un desastre natural, que creo es totalmente inexacto?
I would ask: why are you calling this a natural disaster, which I believe is a complete misnomer?
Pregunto: ¿por qué llama a esto un desastre natural, que creo es totalmente inexacto?
I would ask: why are you calling this a natural disaster, which I believe is a complete misnomer?
La devastación causada por las inundaciones es el mayor desastre natural en la historia de Pakistán.
The devastation caused by the floods is the biggest natural disaster in Pakistan's history.
Incluso en medio de un desastre natural tenemos que admitir que la seguridad nuclear tiene un lado humano.
Even in the midst of the natural disaster we must admit that nuclear safety has a human face.
Permítanme hablar igualmente del desastre natural ocurrido en Japón y el consiguiente desastre industrial.
Permit me to also address the Japanese natural disaster and the consequent industrial disaster.
. - Señor Presidente, ha sido el peor desastre natural que ha sacudido a Pakistán.
on behalf of the ECR Group. - Mr President, this was the worst natural disaster ever to hit Pakistan.
Un desastre natural es claramente algo bastante diferente.
A natural disaster is clearly something quite different.
Sería como si a un choque en cadena de automóviles o camiones en una autopista se le llamara desastre natural.
This is like calling a crash involving several cars or lorries on a motorway a natural disaster!
Tengo que recordarles que las inundaciones se han convertido en la forma más común de desastre natural en Europa.
I need hardly remind you that floods have become the commonest form of natural disaster in Europe.
Todos nosotros estamos horrorizados por la violenta potencia de este desastre natural y por sus trágicas consecuencias.
We are all horrified by the violent power of this natural disaster and its tragic consequences.
Todos estábamos conmocionados por la violenta sacudida de este desastre natural y por sus terribles consecuencias.
We were all horrified by the violent power of this natural disaster and its horrendous consequences.
Señor Presidente, el presidente en funciones del Consejo acaba de calificar este problema de «desastre natural».
Mr President, the President-in-Office of the Council has just called this problem a 'natural disaster'.
El desastre natural afectó principalmente a Polonia, Eslovaquia, Hungría, la República Checa, Croacia y Rumanía.
The natural disaster mainly affected Poland, Slovakia, Hungary, the Czech Republic, Croatia and Romania.
Señor Presidente, el presidente en funciones del Consejo acaba de calificar este problema de« desastre natural».
Mr President, the President-in-Office of the Council has just called this problem a 'natural disaster '.
(LT) Señor Presidente, Japón ha sufrido el impacto inimaginable de un desastre natural y un accidente nuclear.
(LT) Mr President, Japan has experienced the unimaginable impact of a natural disaster and a nuclear accident.
Por otra parte, llega en un momento terrible en el que Brasil se enfrenta al peor desastre natural de su historia.
Furthermore, it comes at a terrible moment when Brazil is facing the worst natural disaster in its history.
Acepte también, en nombre del Parlamento, nuestra solidaridad para con las víctimas de ese desastre natural.
On behalf of the European Parliament, may we also express our sympathy towards the victims of this natural disaster.