Translator


"cataclismo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cataclismo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cataclismo{masculine}
cataclysm{noun}
Señora Presidenta, asistimos a un cataclismo a la vez económico y humano.
Madam President, we are witnessing a cataclysm in both economic and human terms.
Se trata del peor cataclismo de la historia de Haití y uno de los peores de la historia de la humanidad.
This is the worst cataclysm in the history of Haiti, and one of the worst in the history of humanity.
Porque entonces entre una desgracia y un cataclismo la primera opción sería, evidentemente, el mal menor.
In other words between a disgrace and a cataclysm obviously the former option would be the lesser of two evils.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cataclismo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para una familia de un país pobre, las enfermedades suponen un cataclismo financiero.
For a family in a poor country, disease is a financial disaster.
La crisis financiera es otro cataclismo del mercado.
The financial crisis is yet another market meltdown.
Las instituciones financieras ya están oponiéndose a las normativas que necesitamos para prevenir un futuro cataclismo.
Already the financial institutions are resisting the regulations we need to prevent a future meltdown.
Se tratará de accidentes que puedan resultar o bien de un cataclismo natural o de una catástrofe política como una huelga general prolongada.
They will be accidents which may result either from natural disasters, or from political disasters such as prolonged general strike.
Manifesté inmediatamente al pueblo argelino nuestra profunda tristeza por el cataclismo que azotó a Argel, así como toda nuestra solidaridad ante el drama humano que vive este país.
I immediately expressed our deep sorrow to the Algerian people for the disaster that has struck Algiers, and our total solidarity for the human tragedy that the country is suffering.
Fue el pasado julio cuando el Banco Central Europeo subió los tipos de interés, justo cuando los mercados se encaminaban hacia un cataclismo y se reducían los tipos drásticamente en el mundo.
It was last July when the European Central Bank put interest rates up, just at the very moment that the markets were going into meltdown and rates were being slashed across the rest of the world.