Translator


"definitiva" in English

QUICK TRANSLATIONS
"definitiva" in English
definitiva{adjective feminine}
definitivo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
definitiva{adjective feminine}
Es lamentable que no se haya encontrado una solución definitiva a esta cuestión.
It is disgraceful that no definitive solution has managed to be found to this issue.
En febrero de 1998, la Comisión presentó finalmente su propuesta oficial definitiva.
The definitive, official Commission proposal was finally ready in February 1998.
Su programa laboral no ofrece una información muy definitiva a este respecto.
Your work programme does not provide very definitive information in this respect.
permanent{adj.}
Ruego encarecidamente que se dé una solución definitiva para evitar estas distorsiones.
I am most anxious for a permanent solution to be found to prevent further disruption.
Dicha modificación no será definitiva hasta que no se guarde el documento.
This change only become permanent when the document is saved.
No debemos considerar como definitiva la legislación actual.
We should not view the current arrangement as permanent one.
definitivo{adjective masculine}
final{adj.}
Por eso, se les debe dar carácter definitivo, ya que la geografía no cambia.
They have to become final on that account, because the geography will not change.
Sin duda, esperamos que el acuerdo definitivo se negocie adecuadamente.
We certainly hope that the final agreement will be properly negotiated.
La Presidencia está deseando llegar a un acuerdo definitivo sobre esta propuesta.
The presidency is very anxious to reach final agreement on this proposal.
Este debate prosiguió en Riga, pero no se ha alcanzado un resultado definitivo.
This debate was continued in Riga, but no definitive result has been achieved as yet.
tumba del amor y que lo definitivo, su indisolubilidad, robe al amor su
and that what is definitive and indissoluble ruins love's spontaneity and
Un texto definitivo será preparado para el Tiempo Fuerte de noviembre.
A more definitive text will be prepared for the Tempo Forte of November.
permanent{adj.}
El Acuerdo definitivo incluirá, además, garantías de rectificación y acceso a la información.
The permanent agreement will also include guarantees of rectification, access to information.
El arranque definitivo de las viñas ilegales permitiría restablecer una especie de equilibrio.
The permanent grubbing-up of these illegal vines would allow a measure of balance to be restored.
Primas por abandono definitivo de superficies vitícolas
Permanent abandonment premium for winegrowers
definitivo{adjective}
definite{adj.} (final)
Se ha producido un progreso definitivo y tangible en la lucha contra la corrupción.
There has been definite and tangible progress in the fight against corruption.
Debemos reconocer que se ha producido un avance definitivo en relación con la igualdad.
We must acknowledge that definite progress has been made with regard to equality.
Consideramos importante lograr un avance definitivo en esta área.
It is important for us to make definite progress in this area.
unalterable{adj.} (decision, law)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "definitiva" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En definitiva, todo un exitoso proceso está siendo amenazado ahora gravemente.
In short, a generally successful process is now being placed in extreme jeopardy.
En definitiva, todos han actuado como era debido, y debemos felicitarnos por ello.
In fact, everyone did take the appropriate action, and we should welcome this.
Creo que, en definitiva, el acuerdo es importante y que hay que conseguirlo.
I believe that, finally, this agreement is important and that must be concluded.
de una concepción del mundo materialista, utilitaria y en definitiva inhumana,
the advance of a materialistic, utilitarian and ultimately dehumanized world
En definitiva, millones de europeos van a estar mejor cubiertos con este instrumento.
Essentially, millions of Europeans will be better protected by this instrument.
Se trata, en definitiva, de aprovechar mejor las herramientas ya disponibles.
It is all about using the tools that we have available in a much more effective way.
En definitiva, Señor Presidente, esto se llama sensibilidad social y económica.
In short, Mr President, this is all about social and economic sensitivity.
En mi opinión, estas son en definitiva zonas afectadas y deben incluirse.
As I see it, those are ultimately the areas concerned and they must be included.
En definitiva, el mensaje es muy sencillo: no podemos permitir que gane el terrorismo.
In conclusion, the message is quite simple: Terrorism must not be allowed to win.
En definitiva, está bien claro que las normas europeas tienen mucho sentido.
It is, in short, clearly apparent that European rules make very good sense.
En definitiva, no vamos a aprobar ninguna resolución, sino a obtener una información.
We will, after all, not be adopting a resolution, but receiving information.
Dicho esto, la UE debe seguir considerando, en definitiva, todas las opciones factibles.
That said, the EU should definitely continue to look into all feasible options.
En definitiva, esta plaga de la pobreza se puede también prevenir, además de combatir.
In short, this scourge of poverty can also be prevented, as well as combated.
En definitiva, es importante que una organización de este tipo tenga garra.
Ultimately, it is important for an organisation of this kind to have teeth.
En definitiva, este Reglamento va a suponer una mayor garantía para los usuarios.
In short, this regulation will represent a greater guarantee for users.
En definitiva, lo que perseguimos es el principio del desarrollo sostenible.
In short, we intend to adhere to the principle of sustainable development.
Tu lealtad definitiva debe ser siempre para el país en que te establezcas.
Your ultimate allegiance must always be to the country in which you settle.
En definitiva, todo sistema democrático se basa en la confianza del pueblo.
After all, any democratic system is built upon the trust and confidence of the people.
En definitiva, tenemos una cierta responsabilidad para con las próximas generaciones.
At the end of the day, we do have a certain responsibility towards future generations.
En definitiva, debemos comenzar a cambiar la manera de ayudar a la agricultura en Europa.
Basically, we must start to change the way we provide aid to agriculture in Europe.