Translator


"danesas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"danesas" in English
danesas{adjective feminine plural}
danés{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
danesas{adjective feminine plural}
Danish{adj.}
Si estos se producen en aguas danesas, deben ser penalizados aplicando la ley danesa.
Illegal discharges into Danish waters must be penalised under Danish law.
Esto no es totalmente teórico como bien ilustra el caso de las caricaturas danesas.
This is not entirely theoretical as the case of the Danish cartoons illustrates.
El 87 % del electorado participó en las últimas elecciones danesas.
Eighty-seven per cent of voters took part in the last Danish election.
danés{masculine}
Dane{noun}
Como danés, me interesa naturalmente lo que diga sobre Dinamarca.
As a Dane, I was naturally interested in what it had to say about Denmark.
En lo que respecta a las acciones, como danés no puedo dejar de mencionar la acción Grundtvig.
As a Dane, I cannot help but comment, in particular, on the Grundtvig initiative.
El segundo asunto es un tema que Bertel Haarder, siendo danés, comprenderá perfectamente.
The second issue is one that Bertel Haarder, being a Dane, will well understand.
Dane{noun} (demonym)
Como danés, me interesa naturalmente lo que diga sobre Dinamarca.
As a Dane, I was naturally interested in what it had to say about Denmark.
En lo que respecta a las acciones, como danés no puedo dejar de mencionar la acción Grundtvig.
As a Dane, I cannot help but comment, in particular, on the Grundtvig initiative.
El segundo asunto es un tema que Bertel Haarder, siendo danés, comprenderá perfectamente.
The second issue is one that Bertel Haarder, being a Dane, will well understand.
Danish{noun}
En tercer lugar, el año pasado la Comisión de Peticiones visitó al Parlamento danés.
Thirdly, the Committee on Petitions visited the Danish Parliament last year.
No tengo la opción de tener danés como lengua de trabajo de mi gabinete.
I do not have the option of having Danish as the working language in my cabinet.
Me gustaría preguntar a la Comisión si es de la misma opinión que el Gobierno danés.
I should like to ask the Commission whether it is of the same view as the Danish government.
danés{adjective masculine}
Danish{adj.}
Naturalmente, deseamos para el pueblo danés que esta situación evolucione.
Our clear wish for the Danish people is that this situation will change.
Me da vergüenza tener que decir esto como ponente danés, pero así son las cosas.
Being a Danish rapporteur, it is embarrassing to say so, but it is a fact.
El nuevo sistema danés de vigilancia podría satisfacer estas condiciones.
The new Danish monitoring system might satisfy these conditions.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "danesas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mi pequeño país, Dinamarca, pagará casi 20 000 millones de coronas danesas a la UE este año.
My little country, Denmark, will be paying almost DKK 20 billion to the EU this year.
Queremos saber cómo pueden desaparecer 4-5.000 millones de coronas danesas de las cuentas.
We want to know how DKK 4 to 5 billion can disappear in the accounts.
Si estos se producen en aguas danesas, deben ser penalizados aplicando la ley danesa.
There must indeed be penalties for illegal discharges.
Theato, corresponde a una cantidad comprendida entre los cinco y los seis mil millones de coronas danesas.
If it comes down to figures, that amount is larger than the whole of the EU's development aid.
El año pasado, Dinamarca pagó 15000 millones de coronas danesas en concepto de cuotas europeas.
Last year, Denmark paid DKK 15 billion in EU quotas.
El año pasado, Dinamarca pagó 15 000 millones de coronas danesas en concepto de cuotas europeas.
At the same time, allow details of each appropriation and item of expenditure to be accessible on the Internet.
La facturación anual total asciende a unos 42 000 millones de euros, o 300 000 millones de coronas danesas, según cálculos de la Comisión.
The total annual turnover is around EUR 42 billion, or DKK 300 billion, according to the Commission's estimates.
Esto significa que las normas danesas van a ser más estrictas, ya que la prohibición solo afecta a los juguetes destinados a niños menores de tres años.
Such hazardous substances as phthalates have to be taken out of circulation and replaced by safe ones.
Son islas de extensión más reducida que las propias islas danesas y en este momento carecemos de mecanismos para resolver el problema.
These islands have a smaller area than the islands of Denmark, and at the moment we do not have any means of solving the problem.
No se ha permitido realizar la autopsia, y las autoridades danesas no han recibido información sobre los motivos de su encarcelamiento y condena.
A post-mortem examination has been refused, and there has been no explanation as to why he was convicted and imprisoned.
El proyecto es caro, pues cuesta cerca de 30 000 millones de coronas danesas, pero es un proyecto que Dinamarca no podría haber realizado sola.
The project is an expensive business, costing around DKK 30 billion, but one that Denmark could not have carried off alone.
El proyecto es caro, pues cuesta cerca de 30 000 millones de coronas danesas, pero es un proyecto que Dinamarca no podría haber realizado sola.
The project is an expensive business, costing around DKK 30 billion, but one that Denmark could not have carried off alone.
Sin embargo, la frecuencia recomendada para la toma de muestras por la Comisión es insuficiente e inferior a las actuales disposiciones danesas.
The sampling frequency recommended by the Commission is not, however, sufficient and undercuts the current arrangements in Denmark.
Señor Presidente, los vertidos ilegales de petróleo por parte de los buques es un problema de enorme gravedad en las aguas danesas.
I believe it is very positive and it has great synergy for all of us that European Union ships should be identifiable in all the seas of the world.
Jabra generó ingresos por valor de más de 2000 millones de coronas danesas, muy alejados de los 100 millones de coronas danesas que había registrado la empresa en 1987.
Jabra generated revenue of over DKK 2 billion, a far cry from the DKK 100 million revenue the company had in 1987.
A pesar de las reservas danesas hacia la tercera fase de la UEM, no me cabe ninguna duda de que debe celebrarse la llegada del euro en toda Europa.
In spite of Denmark's reservations about EMU's third phase, there is no doubt in my mind that the euro should be welcomed throughout Europe.
El Fondo de Desarrollo tiene un superávit de 7.500 millones de coronas danesas;¿por qué vacila entonces a la hora de tomar medidas cuando los agricultores del café pasan hambre?
The Development Fund has a surplus of DKK 7 500 million, so why does the EU hesitate to act while the coffee growers go hungry?
El Fondo de Desarrollo tiene un superávit de 7.500 millones de coronas danesas; ¿por qué vacila entonces a la hora de tomar medidas cuando los agricultores del café pasan hambre?
The Development Fund has a surplus of DKK 7 500 million, so why does the EU hesitate to act while the coffee growers go hungry?
Esas mujeres no están en situación equiparable a la de las danesas o a la de las de otros países nórdicos donde el machismo social -por así decirlo- es menor.
The situation of women in these regions cannot be compared to those of women in Denmark or the other Nordic countries, where 'machismo ' is less pronounced.
Las autoridades danesas han puesto mucho empeño en garantizar que no puedan patentarse los métodos de ingeniería genética en relación con las células del cuerpo humano.
Official circles in Denmark have been particularly concerned to ensure that it is not possible to patent procedures for the modification of the genetic identity of human body cells.