Translator


"crime" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
crime{noun}
We must be tough on crime and tough on the causes of crime.
Debemos ser duros con la delincuencia y duros con las causas de la delincuencia.
Organized crime understands how to exploit this fragmented situation.
Esta situación de dispersión es aprovechada por la delincuencia organizada.
Coercive measures are not enough to reduce crime and organised crime.
Las medidas de presión no son suficientes para atajar la delincuencia y el crimen organizado.
crime(also: murder)
In this context, organized crime is increasingly perceived as a problem.
En este contexto, el crimen organizado representa un problema creciente.
Coercive measures are not enough to reduce crime and organised crime.
Las medidas de presión no son suficientes para atajar la delincuencia y el crimen organizado.
The instruments to fight organised crime are organised at intergovernmental level.
Los instrumentos para combatir el crimen organizado se organizan a nivel interestatal.
An organized crime consists in getting organized to commit a crime.
El delito es la asociación para delinquir, el organizarse para cometer un delito.
A crime is a crime on the Internet too, and that we must be aware of.
No podemos pasar por alto que un delito es un delito, aunque éste se cometa en Internet.
A crime is a crime on the Internet, and in the same way rubbish is rubbish on the Internet too.
Un delito es un delito en Internet y, del mismo modo, la basura sigue siendo basura en Internet.
This is an illustration of the principle of the punishment fitting the crime.
Eso ilustra el refrán que recuerda que en el pecado se lleva la penitencia.
Current developments are in some ways alarming, precisely because of the rising crime rate.
La situación actual es alarmante en algunos aspectos, debido a las tasas de criminalidad cada vez mayores.
This process is linked to the high crime rate and violations of law and social rules.
Este proceso está vinculado con el alto índice de criminalidad y las violaciones de la ley y las normas sociales.
The first statistics show that the crime rate did not increase at all during that period.
Las primeras estadísticas revelan que la tasa de criminalidad no aumentó nada durante ese período.
criminalidad{f} [law]
There is a direct relationship between organised crime and immigration.
Existe relación directa entre la criminalidad organizada y la inmigración.
Drugs breed crime and social destitution and tear many people' s lives apart.
La droga produce criminalidad, miseria social y destruye muchas vidas.
Drugs breed crime and social destitution and tear many people's lives apart.
La droga produce criminalidad, miseria social y destruye muchas vidas.
crime{adjective}
policíaco{adj.} (novela, serie)
Mr President, before I became a Member of Parliament, I was an avid reader of detective novels, and I like to watch crime series and films on television.
Señor Presidente, antes de entrar en el Parlamento era lector asiduo de novelas policíacas y me gustan las series y las películas policíacas en la televisión.
policiaco{adj.} (novela, serie)
Mr President, before I became a Member of Parliament, I was an avid reader of detective novels, and I like to watch crime series and films on television.
Señor Presidente, antes de entrar en el Parlamento era lector asiduo de novelas policíacas y me gustan las series y las películas policíacas en la televisión.
policial{adj.} (novela)
All police work involves violating the integrity of those who are suspected of a crime.
Todo trabajo policial implica un atentado a la integridad individual del sospechoso.
I would like to emphasise that cooperation on policing and crime is not just a way of scoring points.
Me gustaría subrayar que la colaboración en materia policial y penal no es solamente una forma de apuntarse tantos.
At the same time, police cooperation, which is essential in the battle against crime, is pitifully inadequate.
Pero mientras tanto es lamentable ver que la cooperación policial, que ha de actuar contra la criminalidad, cojea y se queda atrás.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "crime" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is quite clear that this form of punishment is not a deterrent to crime.
Resulta más que evidente que esa forma de castigo no disuade a los criminales.
If we lose our grip on crime, we shall be destined to fail elsewhere too.
Si no llegamos a tener éxito en esto, tampoco vamos a lograrlo en otros terrenos.
This is an illustration of the principle of the punishment fitting the crime.
Eso ilustra el refrán que recuerda que en el pecado se lleva la penitencia.
In a Europe that talks about democracy, this is a crime against the people.
En una Europa que habla de democracia, esto representa un atentado contra el pueblo.
It later transpired that he was innocent and had an alibi for this crime.
Posteriormente se probó que el acusado era inocente y que disponía de una coartada.
The percentage of undetected crime, may well, by the way, be even higher.
Por lo demás, las cantidades no detectadas son seguramente aún más elevadas.
There is also evidence of a discriminatory response to victims reporting crime.
Además se comprueba que en la declaración de las víctimas se actúa de modo discriminatorio.
The word 'terrorism ' must, of course, be present in a report on cyber crime.
Es obvio que la palabra " terrorismo " debe estar presente en un informe sobre cybercrime.
But people are not animals and it is a crime to treat them like minced meat.
Y la fuerza utilizada contra el espíritu es peor que la fuerza empleada contra el cuerpo.
Without improved cooperation successful crime prevention is not possible.
Sin una mejora de la cooperación no será posible una lucha llena de éxito.
Asking for asylum is not a crime, and should not be treated as such.
Una solicitud de asilo no es ningún acto criminal y no se la puede tratar así.
Is what is happening in Turkey, that is, genocide carried out against the Kurds, a war crime?
¿Cómo podría considerar al genocidio del pueblo kurdo a manos del gobierno turco?
The fight against this type of crime therefore requires urgent action.
Así, pues, la lucha contra esta última obliga a realizar acciones urgentes.
Organised crime has become the main source of income and wealth for Sinn Féin/ IRA.
Se reconoce que el secuestro en serie de enormes cargamentos de cigarrillos es obra del IRA.
Combating money laundering is certainly an important means of combating international crime.
La lucha contra el blanqueo de capitales es sin duda un importante medio para ello.
It is important to have regulations in criminal law so that we can prevent environmental crime.
Es importante que se contemplen reglas de derecho penal, así podremos prevenir.
As far as I am concerned, signing before doing this would be a crime against Europe.
La realidad es que nunca es demasiado tarde para terminar, pero sí demasiado pronto a veces.
Another strong point is the need for national reconciliation and for no crime to go unpunished.
Dicho esto, el informe tiene dos importantes deficiencias que quiero mencionar.
He who is not punished for a greater crime will be punished for a lesser crime.
Al que no se le censura por lo más, será censurado por lo menos.
Randy Magalski senior editor, The Post Group (CSI: Crime Scene Investigation, The Amazing Race)
Randy Magalski, editor sénior de The Post Group (CSI: Las Vegas, El gran reto)