Translator


"to consist of" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It could also consist of other forms of commercial compensation from their investments.
La misma podría igualmente consistir en otras formas de compensación comercial de sus inversiones.
This common project must consist of collective dialogue, based on parity and co-management.
Este proyecto común debe consistir en un diálogo colectivo basado en la paridad y la cogestión.
This funding may also be mixed and consist partly of revenue from the sale of advertising space.
También puede ser mixta y consistir en parte en ingresos procedentes de la venta de espacios publicitarios.
The work on this problem must consist of two elements.
Los trabajos deben constar de dos elementos.
Each stack must consist of a single suit, and start with an ace.
Cada pila debe constar de un solo palo, empezando por el as.
The row and column intersection may consist of several rectangular cell areas, each with a row 4 and column 1.
El área múltiple puede constar de varias áreas de celdas rectangulares; cada una puede tener una fila 4 y una columna 1.
A codec can consist of two components: An encoder and a decoder.
Un códec puede consistir de dos componentes: un codificador y un descodificador.
To have names automatically recognized, the names must consist of alphanumeric characters and the first character must be a letter.
Para que los nombres se reconozcan automáticamente como títulos, deberán componerse de caracteres alfanuméricos y el primer carácter deberá ser una letra.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to consist of" in Spanish
ofadjective
ofpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to consist of" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Of that, 15% are in gold, while the remaining 85% consist of US dollars and yen.
El 15% son en oro, y el 85% restantes están constituidas por dólares y yenes.
The European GNSS is conceived to consist of two programmes: EGNOS and Galileo.
El GNSS europeo se ha concebido para incluir dos programas: EGNOS y Galileo.
It is also important to understand here that we consist of 27 Member States.
Asimismo, es importante comprender aquí que nos conforman 27 Estados miembros.
Computer names cannot consist entirely of numbers, nor can they contain spaces.
Los nombres de los equipos no pueden constar sólo de números ni pueden incluir espacios.
In effect, this unity bestowed by the Holy Spirit does not merely consist in
En efecto, la unidad dada por el Espíritu Santo no consiste simplemente en
meaning of mercy does not consist only in looking, however penetratingly and
mundo no consiste únicamente en la mirada, aunque sea la más penetrante y
It must consist of more than just a few general demands for more jobs.
Debe ser algo más que unas cuantas solicitudes generales de más puestos de trabajo.
cannot consist in the simple accumulation of wealth and in the greater
mera acumulación de riquezas o en la mayor disponibilidad de los bienes y de
A first option would consist of a return to a unified and simplified financing system.
Una primera opción sería la vuelta a un sistema de financiación unificado y simplificado.
A codec can consist of two components: An encoder and a decoder.
Un códec puede consistir de dos componentes: un codificador y un descodificador.
Would you be so kind as to repeat what the oral amendment should really consist of?
¿Tendría la amabilidad de repetir el contenido de la enmienda oral?
The fundamentals are perfectly clear and consist of three elements.
Dichos principios están perfectamente claros y consisten en tres elementos.
The core components of a network video system consist of the network camera, the video
Los componentes básicos de un sistema de vídeo en red son la cámara de red, el codificador de
A codec can consist of two components: An encoder and a decoder.
Los códecs pueden tener dos componentes: un codificador y un descodificador.
The procedure before the Court of Justice shall consist of two parts: written and oral.
El procedimiento ante el Tribunal de Justicia constará de dos fases: una escrita y otra oral.
Masked fields consist of an input mask and a character mask.
Los campos enmascarados se componen de una máscara de entrada y otra de dibujo.
The Microsoft Server CAL Suites consist of two offerings:
Las Suites de CAL de Servidor de Microsoft consisten en dos ofertas diferentes:
Another possibility might consist in supporting the UN’ s provisional administration plan in Chechnya.
Señor Poettering, sé que es difícil criticar a los amigos cuando cometen errores.
It could also consist of other forms of commercial compensation from their investments.
La misma podría igualmente consistir en otras formas de compensación comercial de sus inversiones.
This common project must consist of collective dialogue, based on parity and co-management.
Este proyecto común debe consistir en un diálogo colectivo basado en la paridad y la cogestión.