Translator


"to confiscate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
They are therefore managing to confiscate larger amounts of drugs.
Por tanto, están consiguiendo confiscar cantidades mayores de drogas.
To confiscate thousands of hectares from your neighbours?
¿Confiscar miles de hectáreas de su vecino más próximo?
We need to increase the penalties for traffickers of human beings, confiscating their assets.
Tenemos que intensificar las penas de los traficantes de seres humanos y confiscar sus bienes.
Mr President, we in the Commission welcome today's debate on the means of seizing and confiscating the proceeds of crime.
Señor Presidente, la Comisión acoge favorablemente el debate de hoy sobre los medios para incautar y confiscar los beneficios que obtiene la delincuencia.
The Member States are obliged to send samples of certain drugs that have been confiscated to particular laboratories.
Los Estados miembros se obligan a enviar determinadas pruebas incautadas en determinados laboratorios.
The amount of seized and confiscated birds in the European Union may have recently decreased because of the current temporary ban on all imports.
La cantidad de aves incautadas y confiscadas en la Unión Europea puede haber descendido recientemente, debido a la actual prohibición temporal de todas las importaciones.
ocupar[ocupando · ocupado] {v.t.} [Spa.] (armas, contrabando)
There was a lingua franca but no monetary union, and so on his return his honestly earned pounds sterling were confiscated from him.
Existía una lengua franca, pero no la unión monetaria, por lo que a su regreso le secuestraron las esterlinas que había ganado honradamente.
However, he was arrested under the pretext of illegal investment, and brainwashed in solitary confinement, all of his possessions were seized and his investments were confiscated.
Con la excusa de haber hecho inversiones ilegales le encarcelaron, le hicieron un lavado de cerebro en una celda de aislamiento, se secuestraron todas sus posesiones y se confiscaron sus inversiones.
Our task is to detect, trace, freeze, seize and confiscate the proceeds of organised crime.
Nuestra misión consiste en proceder al seguimiento, embargo preventivo, incautación y decomiso de los beneficios del crimen organizado.
Declarations must be followed by concrete steps to trace, freeze, seize and confiscate the proceeds of crime.
Las declaraciones deben venir seguidas de medidas concretas para proceder al seguimiento, embargo preventivo, incautación y decomiso de los beneficios del delito.
This part of the report, Commissioner Vitorino, was deleted by the committee, and what remains is therefore the possibility of confiscating crime-related proceeds.
Comisario Vitorino, la comisión ha suprimido esta parte del informe y, por lo tanto, ahora sólo se pueden decomisar los productos procedentes del delito.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to confiscate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
How can a country justify its decision to confiscate an international authority?
¿Qué clase de legitimidad puede esgrimir un país para monopolizar una competencia internacional?
The purpose of that is obvious: to confiscate the College's property and, mainly, to prevent it from working again.
El objetivo es evidente: Despojar a la escuela de su patrimonio y, principalmente, anular su nuevo funcionamiento.
For example, they confiscate lipstick.
La lucha antiterrorista en los aeropuertos ha alcanzado proporciones ridículas, por ejemplo, con la confiscación de los pintalabios.
Proposing the confiscation of a vessel flying a European flag when it is not possible to confiscate a third-country ship is to shoot ourselves in the foot.
Nuestras flotas, que son las que más se ajustan a las normas, se verían así discriminadas por nosotros mismos.
However, I am informed that this law still gives the Greek Government the power to confiscate vehicles in this situation.
Sin embargo, se me ha informado de que esta ley confiere poder al Gobierno Griego para la confiscación de vehículos que estén en esta situación.
Proposing the confiscation of a vessel flying a European flag when it is not possible to confiscate a third-country ship is to shoot ourselves in the foot.
Proponer, así, la confiscación de un buque que navegue bajo pabellón europeo sin que pueda hacerse lo mismo con un buque tercero, es dispararse al pie.
In order to force the guilty oil companies to do this, we must confiscate all their assets within the European Union, to make them pay immediately.
Con el fin de obligar a pagar de inmediato a los monopolios petroleros culpables de estos hechos, es preciso embargar todos sus bienes situados en la Unión Europea.
Since July 2004, a new arrangement is in force enabling companies to ask for the customs authorities to confiscate goods likely to be counterfeit.
Desde julio de 2004 está en vigor un nuevo dispositivo que permite a las empresas solicitar la retención en aduana de las mercancías susceptibles de estar falsificadas.