Translator


"confesarse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
ir a confesarse
to go to confession
confesarse{reflexive verb}
to confess{vb} [rel.]
confesarse con algn
to confess one's sins to sb
confesarse de algo
to confess sth
to recognise {vb} [Brit.]
Si confesaban, eran culpables­aunque, naturalmente, redimibles­, pero, si negaban la acusación, eran condenados por sus propias afirmaciones, porque no reconocían su culpabilidad.
If they confessed, they were guilty - but, of course, redeemable - but if they denied the charge, they were condemned out of their own mouths because they failed to recognise their guilt.
Si confesaban, eran culpables ­aunque, naturalmente, redimibles­, pero, si negaban la acusación, eran condenados por sus propias afirmaciones, porque no reconocían su culpabilidad.
If they confessed, they were guilty - but, of course, redeemable - but if they denied the charge, they were condemned out of their own mouths because they failed to recognise their guilt.
to fess up {v.i.} [coll.]
Debo confesar a Su Señoría que el empleo no es el sector concreto de mi especialidad.
I must confess to the honourable Member that employment is not my specific area of expertise.
He de confesar que no soy del todo partidario de los códigos voluntarios.
I have to confess that I am not entirely a fan of voluntary codes.
(HU) El principal poeta húngaro del siglo xx dijo "¡Debemos confesar el pasado!".
(HU) The greatest Hungarian poet of the 20th century said that 'We must confess the past!'
(FR) Ante todo, hay que confesar que esta explicación de voto es difícil.
First of all, I must admit that this explanation of vote is difficult.
Ante todo, hay que confesar que esta explicación de voto es difícil.
First of all, I must admit that this explanation of vote is difficult.
Señor Comisario, le agradezco su respuesta pero debo confesar que me cuesta mucho encontrar la lógica.
Commissioner, thank you for your response, but I must admit I find it hard to grasp the logic of it.
to come clean {v.i.} [fam.] (about sth)
Los cuatro deben analizar detenidamente su pasado, confesar y enseñar a esta nueva Comisión dónde hay que introducir reformas.
All four of them must look carefully at their past, come clean and show this new Commission where reform is needed.
Señor Comisario, tiene usted que confesar de una vez por qué no prevé qué alimentos que no están empaquetados, como la fruta y las verduras, también tengan que ser etiquetados obligatoriamente.
Commissioner, you must finally come clean as to why you are not envisaging that unpacked foodstuffs, in particular fruit and vegetables, should also be compulsorily labelled.
Señoría, he de confesar una cosa: en la vida política las personas están habituadas a interpretar entre líneas lo que se dice.
Mr Korakas, I must make a confession. In political life, people are used to reading between the lines.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "confesarse":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "confesarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
confesarse con algn
to confess one's sins to sb
confesarse con algn
to go to sb for confession
ir a confesarse
to go to confession
confesarse de algo
to confess sth