Translator


"con regularidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con regularidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
regularly{adv.}
Actualizamos el servicio con regularidad con nuevas funciones y funcionalidades.
We update the service regularly with new features and capabilities
Actualizamos el servicio con regularidad con nuevas funciones y capacidades
We update the service regularly with new features and capabilities
La Comisión informará con regularidad al Consejo sobre los progresos de su labor.
In future, the Commission will report regularly to the Council on the progress of the work.
regularly{adv.}
Actualizamos el servicio con regularidad con nuevas funciones y funcionalidades.
We update the service regularly with new features and capabilities
Actualizamos el servicio con regularidad con nuevas funciones y capacidades
We update the service regularly with new features and capabilities
La Comisión informará con regularidad al Consejo sobre los progresos de su labor.
In future, the Commission will report regularly to the Council on the progress of the work.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "con regularidad" in English
conpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con regularidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No obstante, son necesarias más iniciativas de este tipo con regularidad.
However, there is a need for more of these initiatives on a regular basis.
El IRA los rechaza todos, de palabra y en los hechos, con regularidad.
They are all denied by the IRA, by word and by deed, on a regular basis.
La inversión de la India en la UE también ha aumentado con regularidad en los últimos años.
India's investment in the EU has also risen, many times over, during the last few years.
Señor Presidente, éste es un tema al que volvemos con cierta regularidad.
Mr President, there is of course one matter we keep coming back to.
Hay más de 1 millón de europeos que consumen éxtasis con regularidad.
There are over 1 million Europeans who use ecstasy on a regular basis.
Pudimos ver cómo el mercado reaccionaba inmediatamente y los precios se recuperaban con regularidad.
We saw that the market reacted immediately and prices recovered steadily.
En el Parlamento debatimos con regularidad el tema de las ayudas estatales y el transporte público.
In Parliament, we frequently discuss the issues of public services and public transport.
Se producen incidentes peligrosos con una regularidad alarmante, pero se ocultan la mayoría de ellos.
Dangerous incidents occur with alarming regularity, but are mostly swept under the carpet.
Nuestro diálogo ha adquirido mayor profundidad y se ha desarrollado con mayor regularidad en los últimos años.
Our dialogue has developed greater depth and regularity in recent years.
Sin embargo, hace más de veinte años que el consumo de tabaco está disminuyendo con regularidad.
This is true even though tobacco consumption has been falling constantly there for more than twenty years.
Y, cuando lo hacen, no necesariamente las revisan con regularidad; de modo que las vibraciones aumentan.
And where they do, they do not necessarily inspect it on a regular basis, so the vibrations increase.
Es absolutamente necesario realizar inspecciones con regularidad.
Regular spot checks are absolutely necessary.
Ésa es la función de Europa y se acrecienta con regularidad.
There is an ever-increasing role for the EU here.
Acogemos con agrado la publicación de la información estadística y la mayor regularidad con la que aparece.
We welcome the publication of statistical information and the increased regularity with which it appears.
E igualmente solicitamos que esta agencia rinda cuentas, que informe con regularidad y públicamente sobre su acción.
And we also want this agency to be accountable and to publish regular information on what it does.
Además, se deben realizar inspecciones con regularidad.
In addition, regular inspections must be made.
No obstante, también los análisis de la parte más específica han de seguir realizándose con regularidad.
But the studies that are included in the more specific part must also continue to be carried out on a regular basis.
Todos los ensayos incluyeron personas que realizaban actividades deportivas con regularidad, en su mayoría adultos jóvenes.
All trials involved people, predominantly young adults, participating in regular sporting activities.
La necesidad de avanzar con regularidad y a largo plazo no debe distraernos del gran desafío humanitario inmediato.
The need for steady, long-term progress must not distract us from the huge and immediate humanitarian challenge.
Además, examina con regularidad la biblioteca del Reproductor en búsqueda de canciones que no cuentan con la carátula del álbum.
In addition, the Player periodically scans your Player Library for songs that are missing album art.