Translator


"citing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"citing" in Spanish
to cite{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
citing{noun}
invocación{f} (de una amistad, situación)
invocación{f} (de una ley, un derecho)
I must also cite the collaboration and cooperation between Frontex and Turkey.
También tengo que citar la colaboración, la cooperación entre Frontex y Turquía.
We could cite the example from Bosnia of the "3000 roofs for Bosnia" programme.
Podríamos citar el ejemplo en Bosnia del programa: 3.000 techos para Bosnia.
To cite an example, in Austria, there are 180000 farmers engaged in production.
Por citar un ejemplo, en Austria hay 180000 agricultores que producen.
invocar[invocando · invocado] {v.t.} (amistad, circunstancias)
Nobody should be able to cite their own independence as a reason why they should not have to be accountable, explain themselves or be subject to scrutiny.
Nadie puede invocar la independencia de su estatuto para eximirse de rendir cuentas, explicarse y ser controlado.
We may cite Rousseau and the contrat social, but no-one has ever yet seen even a certified copy of this contract.
Se invoca a Rousseau y el contrat social pero nadie ha leído ni siquiera una copia certificada de este contrato.
Of course, it can cite Article 8 of the Cotonou Agreement to strengthen the dialogue with the political authorities of that country.
Por supuesto, puede invocar el artículo 8 del Acuerdo de Cotonú para fortalecer el diálogo con las autoridades políticas de ese país.
invocar[invocando · invocado] {v.t.} (ley, derecho)
Nobody should be able to cite their own independence as a reason why they should not have to be accountable, explain themselves or be subject to scrutiny.
Nadie puede invocar la independencia de su estatuto para eximirse de rendir cuentas, explicarse y ser controlado.
We may cite Rousseau and the contrat social, but no-one has ever yet seen even a certified copy of this contract.
Se invoca a Rousseau y el contrat social pero nadie ha leído ni siquiera una copia certificada de este contrato.
Of course, it can cite Article 8 of the Cotonou Agreement to strengthen the dialogue with the political authorities of that country.
Por supuesto, puede invocar el artículo 8 del Acuerdo de Cotonú para fortalecer el diálogo con las autoridades políticas de ese país.
to cite[cited · cited] {transitive verb}
I would like to cite an example: sexual harassment in the workplace.
Voy a mencionar un ejemplo: los asedios sexuales en el puesto de trabajo.
In this regard, we could cite cases such as Ahlston, Adb, Marks and Spencer and many others.
Podríamos mencionar al respecto casos como Ahlston, Adb, Marks & Spencer y muchos otros.
I should like to cite just one example, that being my own country, Poland.
Quiero mencionar solo un ejemplo, el de mi propio país, Polonia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "citing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I believe his precept holds good today, and I would answer my question by citing the need for prices to reflect quality.
Creo que sigue teniendo razón hoy día y con ello respondo a la cuestión de la exigencia precio-calidad.
Why did France discontinue Slovakia's membership of the OECD, citing the EU's directive on TV issues?
¿Por qué rechazó Francia la adhesión de Eslovaquia a la OCDE aludiendo a una directiva comunitaria sobre temas de televisión?
Why did France discontinue Slovakia' s membership of the OECD, citing the EU' s directive on TV issues?
¿Por qué rechazó Francia la adhesión de Eslovaquia a la OCDE aludiendo a una directiva comunitaria sobre temas de televisión?
Let me illustrate this by citing three examples.
Quiero exponer esto en base a tres ejemplos.
they closed the factory, citing lack of demand
cerraron la fábrica alegando falta de demanda
The BBC News and The Guardian report on the planned review of the UK breast cancer screening policy citing the relevant Cochrane systematic review.
Por lo tanto, no está claro si el cribaje (screening) presenta más beneficios que daños.
At the same time, the Member States are citing the crisis as the reason for cutbacks in spending on education.
Al mismo tiempo, los Estados miembros están nombrando a la crisis como la razón de los recortes presupuestarios en la educación.
Citing my report as the trigger, the Council has now come back with a proposal for a preventive strategy.
El Consejo ha vuelto ahora con una estrategia en el campo de la prevención y se remite a mi informe como causa de esta nueva iniciativa.
However, few dental practitioners adopt this technique in clinical practice, citing cost and clinical difficulty as reasons for this.
Sin embargo, pocos profesionales odontológicos adoptan esta técnica en la práctica clínica, por su costo y dificultad clínica.
This initiative was opposed – unsurprisingly – by the UK, citing the need to respect state aid and competition rules.
El Reino Unido, naturalmente, se opuso a esta iniciativa, aduciendo la necesidad de respetar las normas sobre la ayuda pública y la competencia.
The result would be both a bad bill and Parliament threatening to go to court citing illegal procedures.
El resultado sería una mala propuesta de legislación y la posibilidad de que el Parlamento amenace con acudir a los tribunales alegando procedimientos ilegales.
Citing their reply – “It
Al referir la réplica
I regret that, unlike other institutions, the Council does not publish an annual activity report, citing the Gentlemen's Agreement of 1970.
Lamento que, a diferencia de otras instituciones, el Consejo no publique un informe de actividades anual, debido al pacto entre caballeros de 1970.
The fund industry in particular is always citing costly overregulation and refuses to extend its transparency and liability rules.
El sector de los fondos en particular siempre está hablando de lo caro que resulta el exceso de regulación y se niega a ampliar las normas de transparencia y responsabilidad.
The British Medical Association was saying that 15% of junior doctors were leaving the profession citing stress, overwork and length of hours.
La British Medical Association afirmaba que el 15% de los médicos en formación abandona la profesión por motivos de estrés, exceso de trabajo y jornadas interminables.
The British Medical Association was saying that 15 % of junior doctors were leaving the profession citing stress, overwork and length of hours.
La British Medical Association afirmaba que el 15 % de los médicos en formación abandona la profesión por motivos de estrés, exceso de trabajo y jornadas interminables.
I want to end by once again citing the President-in-Office of the Council, who said that the European Union must speak with one firm voice.
Quiero terminar, señor Presidente -citando como he empezado al Presidente en ejercicio de la Unión Europea-, diciendo que la Unión Europea tiene que hablar con una voz fuerte.
I could go on citing more problems that we can see in the area of intellectual property rights, on conflict resolution and, indeed, on human rights.
Podría seguir enumerando otros problemas que encontramos en ámbitos como los derechos de propiedad intelectual, la solución de controversias e, incluso, los derechos humanos.
Since 2010, Iceland has been demanding new, much higher quotas, citing a hypothetical geographic redistribution of mackerel stocks caused by climate change.
Desde 2010, Islandia ha demandado nuevas cuotas mucho más altas, alegando una hipotética redistribución geográfica de las poblaciones de caballa debido al cambio climático.
At the same time, however, all the international players need to work to eliminate the practice of double standards when it comes to citing human rights.
Al mismo tiempo, no obstante, todos los actores internacionales han de trabajar para acabar con la práctica de la dualidad de normas cuando se trata de hablar de derechos humanos.