Translator


"by the hour" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"by the hour" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
by the hour{adverb}
por horas{adv.}
this type of work usually pays by the hour
este tipo de trabajo normalmente se paga por horas
we're paid by the hour
nos pagan por horas
to be paid by the hour
cobrar por horas

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "by the hour" in Spanish
theadverb
thearticle
el- los- la- las
to thepreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "by the hour" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Across the world, 900 people die of hunger every hour, many of them children.
En todo el mundo mueren de hambre 900 personas cada hora, muchos de ellos niños.
The eleventh-hour compromise reached on the subject of registration is not perfect.
El compromiso de última hora alcanzado en el asunto del registro no es perfecto.
Mr President, at this hour of the night I should not venture to make a statement.
Señor Presidente, no me atreveré a hacer una declaración a estas horas de la noche.
However, every day and every hour is of great importance to the people concerned.
Pero cada día y cada hora tienen la máxima importancia para las personas afectadas.
Mr President, even at this late hour, a certain degree of attentiveness is required.
Señor Presidente, incluso en esta hora avanzada se necesita una cierta atención.
Madam President, I also wish to welcome the Commissioner at this late hour.
Señora Presidenta, a esta avanzada hora quisiera darle la bienvenida a la Sra.
The fact of the matter is, however, that I can only guarantee us one hour here.
Pero la verdad es que sólo le puedo garantizar que podemos estar una hora.
Those of you who ask for the floor would fill much more than half an hour.
Ustedes piden la palabra en un número muy superior a la media hora, muy superior.
Mr President, ladies and gentlemen, Europeans, the long-awaited hour is here.
Señor Presidente, Señorías, europeos, ha llegado la hora tan esperada.
It came at the final hour, but that is how it should be, so we will allow it.
Ha llegado en el último instante, pero es como debía ser, así que démoslo por bueno.
Every hour, every day that goes by increases the death toll by tens of thousands.
Cada hora, cada día que pasa, aporta unas decenas de miles de muertos más.
She was an hour late for a dinner because she expected her question to be taken.
Llegaba una hora tarde a una cena porque esperaba que su pregunta hubiese sido admitida.
One megawatt-hour costs 50 euros today; I can still remember when it was 20 euros.
Un megavatio-hora cuesta hoy 50 euros; todavía puedo recordar cuando costaba 20 euros.
I hope, even at this hour, we may come back to a common agreed position.
Espero, incluso a esta hora, que podamos volver a una posición acordada conjunta.
Mr President, I can assure you that at this late hour I will not go into detail.
Señor Presidente, puedo asegurarle que, dada la hora que es, no voy a entrar en detalles.
This was our third Question Hour with the President of the European Commission.
Este ha sido nuestro tercer turno de preguntas con el Presidente de la Comisión Europea.
Physical exercise can simply involve walking for at least half an hour a day.
Hacer ejercicio puede implicar simplemente caminar durante al menos media hora al día.
Half an hour after that, the police were still not there. We are still waiting for them.
Media hora después la policía aún no había llegado, todavía les estamos esperando.
It is already the eleventh hour, due to the rapid development of technology.
Habida cuenta de la rápida evolución de la tecnología, ya iba siendo hora.
Will you be dividing the items up equally into three parts, or into two half-hour parts?
¿Va a dividir los puntos en tres partes iguales o en dos partes de media hora?