Translator


"aguas residuales" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aguas residuales" in English
aguas residuales{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
effluent{noun} (sewage)
Las carreteras están llenas de montones de basura y existe el riesgo de que los depósitos de aguas residuales se desborden.
Roads are piled with rubbish and there is a danger of tanks overflowing with effluent.
Medidas adecuadas de medicación medioambiental sobre normas de calidad de efluentes de aguas residuales, tal como propone la DG Medio Ambiente.
Appropriate environmental medication measures on waste water effluent quality standards, as proposed by DG Environment.
Son numerosos los mataderos y plantas de transformación de carne que arrojan los efluentes en el alcantarillado para las aguas residuales domésticas de nuestras principales ciudades.
We have many slaughterhouses and meat processing plants that discharge effluent into domestic sewage systems in our major towns.
sewage{noun}
Incluso la incineración de lodos de aguas residuales se considera, por definición, útil.
Even the incineration of sewage sludge is deemed useful – by definition.
Una empresa hotelera también dispone de una «mejor tecnología disponible» para sus aguas residuales.
A hotel business has best available technology for sewage.
¿Los tumores causados por un herpes en la tortuga marina están relacionados con aguas residuales?
Sea Turtle Herpes Tumors Linked to Sewage?
aguas residuales{feminine plural}
En los quirófanos se pueden ver tuberías de aguas residuales que gotean, y un equipo totalmente anticuado.
Operating theatres have raw sewage dripping in, and out-of-date equipment.
Asunto: Instalaciones de tratamiento de aguas residuales en Grecia
Subject: Wastewater treatment plants in Greece
¿En qué regiones se requieren más ayudas para el tratamiento de aguas residuales en vez del tratamiento secundario?
In which regions is a more powerful wastewater treatment than secondary treatment necessary?
Están formadas por condiciones para la recogida y el tratamiento de aguas residuales en los mataderos.
These consist of conditions for collecting and treatment of wastewater in slaughterhouses.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "aguas residuales" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aguas residuales" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La UE debe ayudar a Rusia en sus esfuerzos por limpiar San Petersburgo de aguas residuales.
The EU must support Russia in its efforts to cleanse St Petersburg of all waste water.
Definir " aguas residuales " en el Anexo podría ayudar a clarificar la situación.
Defining'sludge? in the Annex might help clarify the situation.
El Programa Operativo del FEDER "Medio Ambiente" cofinancia nueve proyectos de aguas residuales.
The ERDF Operational Programme 'Environment' co-finances nine waste water projects.
La directiva sobre aguas urbanas residuales es un ejemplo de esta mala aplicación.
The directive on urban waste water treatment is an example of a directive that has been poorly applied.
La misma relevancia posee el cumplimiento de la directiva sobre el tratamiento de aguas residuales urbanas.
Equally relevant is compliance with the Urban Waste Water Treatment Directive.
¿De qué nos sirve las aguas residuales ad hoc más limpias si ya no hay empleo ni empresas en las regiones costeras?
What good is the cleanest water to us, if there are no jobs left in coastal regions?
La protección del medio ambiente es importante, se refiera a las aguas residuales, a los envases o a las emisiones.
Environmental protection is important, whether it concerns waste water, packaging or emissions.
Esto abarca mucho más que la carne, mucho más que la dioxina o los lodos de aguas residuales o la peste porcina.
There is so much more to it than meat; there is so much more to it than dioxins or sludge or swine fever.
Ello también es válido para los líquidos de desecho, las propias aguas residuales del barco, que contengan sustancias peligrosas.
That also applies to slops - the ship's own waste water - that contain hazardous substances.
Aprueban demasiadas cosas; hacen demasiado poco; y la presente Directiva de Aguas Residuales ilustra este problema.
They agree to far too much; they do far too little; and this waste water directive illustrates the problem.
En la actualidad, muchas de las otras ciudades de más de 15.000 habitantes tampoco tienen ese tratamiento de aguas residuales todavía.
Many Member States had still not submitted information on the condition of sensitive areas.
La misma relevancia posee el cumplimiento de la directiva sobre el tratamiento de aguas residuales urbanas.
Mr President, clean and safe bathing water is an obvious necessity, and an essential aid to a prosperous tourist industry.
Cuando nos acercábamos al final del estudio de este informe han aparecido una serie de detalles sobre las aguas residuales y los cienos.
Towards the end of the debate on the matter, a number of details concerning sludge and waste water came up.
La Directiva de Aguas Residuales es un excelente ejemplo en el que los intereses del sector de la transformación han sido pasados por alto.
The waste water directive is a prime example where the concerns of the processing sector were overlooked.
Entre ellas figuran el transporte urbano, el suministro de energía y agua, el tratamiento de las aguas residuales y el reciclado de residuos.
They include urban transport, the supply of energy and water, waste water treatment and waste recycling.
Al menos hay que dejar claro que hay que tratar los residuos de las matanzas que no se utilizan, las aguas residuales, las grasas y sebos.
It must at least be made clear that unprocessed offal, waste water, fat and tallow still have to be treated.
En la actualidad, muchas de las otras ciudades de más de 15.000 habitantes tampoco tienen ese tratamiento de aguas residuales todavía.
Currently, many other cities of more than 15 000 inhabitants are still not treating this waste water in this way.
tratamiento biologico de aguas residuales
biological wastewater treatment
Aprueban demasiadas cosas; hacen demasiado poco; y la presente Directiva de Aguas Residuales ilustra este problema.
I am sure that every Member State wants to send its minister to Brussels to agree to environmental directives; that is just our problem.
Tengo una pregunta muy concreta:¿cuándo va a cumplir con las normas legales el tratamiento de las aguas residuales de la ciudad de Bruselas?
I have a very specific question: When will the treatment of waste water in Brussels comply with the legislation?