Translator


"aguante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aguante" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aguante{masculine}
endurance{noun}
el aguante de este pueblo no parece tener límites
the people of this country seem to have limitless powers of endurance
capacidad de aguante
powers of endurance
¿Va a aprovechar el éxito de la extraordinaria conferencia de ayer sobre Iraq, que puso de manifiesto el enorme aguante de la política británica?
Will he build on the success of yesterday’s unique conference on Iraq, which demonstrated the profound endurance of British policies?
stamina{noun}
Les deseo aguante, valor y éxito.
I wish you stamina, courage and success.
En nuestra calidad de donantes, eso significa que tenemos que demostrar que somos donantes con nervio y aguante.
For us as donors, this means that we have to be able to show what I would call donor stamina.
Para llegar a un acuerdo internacional eficaz, necesitamos aguante y paciencia así como una gran voluntad política.
To reach an effective international agreement, we will need stamina and patience as well as a lot of political will.
Grecia no tiene colonias a las que explotar, pero tiene aguante.
Greece has no colonies to exploit, but it does have staying power.
Estoy convencido de que nuestros esfuerzos tendrán éxito, pero este no es un proyecto a corto plazo; es un proyecto que necesita mucho aguante.
I am pretty sure that our efforts will be successful, but it is not a short-term project; it is a project that needs great staying power.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aguante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Grecia no tiene colonias a las que explotar, pero tiene aguante.
Greece has no colonies to exploit, but it does have staying power.
Ahora que ha llegado el momento de ejecutar la Agenda 21, la capacidad de aguante va a ser importante.
Now that we have come to the actual implementation of Agenda 21, perseverance will be important.
Espero que recibimos su apoyo y que la Comisión aguante estoicamente esta enmienda.
I hope that we will have your support for this and I hope that the Commission will be able to live with this amendment.
el aguante de este pueblo no parece tener límites
the people of this country seem to have limitless powers of endurance
En nuestra calidad de donantes, eso significa que tenemos que demostrar que somos donantes con nervio y aguante.
For us as donors, this means that we have to be able to show what I would call donor stamina.
con ese tren de vida no hay salud que aguante
that sort of lifestyle would be enough to destroy anyone's health
no creo que el techo aguante hasta el fin del invierno
I don't think the roof will see out the winter
¿Hasta el límite del aguante social?
Will it go on until society cannot put up with it any longer?
está de un humor que no hay quien lo aguante
he's in such a foul mood that he's quite unbearable
Para llegar a un acuerdo internacional eficaz, necesitamos aguante y paciencia así como una gran voluntad política.
To reach an effective international agreement, we will need stamina and patience as well as a lot of political will.
si no le gusta la idea, que se aguante
if he doesn't like the idea, he can stick it
que cada palo aguante su vela
each of us must face up to our own responsibilities
Basándome en mi propia experiencia, solo recomiendo una cosa: mucha paciencia y mucho aguante físico.
The reference to the length of these borders and especially the specific reference to Poland is a call for the solidarity of the whole Union.
Les deseo aguante, valor y éxito.
I wish you stamina, courage and success.
está de un humor que no hay quien lo aguante
he's in an unbearable mood
si no le gusta, que se aguante
if he doesn't like it, he can lump it
no creo que este clavo aguante
I don't think this nail will hold
Si se usa correctamente también puede convertirse en una solución que aguante el paso del tiempo y que nos permitirá dar un importante paso adelante.
If used correctly, it may also be a future-proof solution and one that will take us a significant step forward.
es una máquina de mucho aguante
it is a very sturdy machine
este calor no hay quien lo aguante
this heat is unbearable