Translator


"filosofía" in English

QUICK TRANSLATIONS
"filosofía" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
filosofía{feminine}
La filosofía teísta y la filosofía no teísta se han desarrollado: eso no importa.
Theistic philosophy and non-theistic philosophy have developed: that does not matter.
La filosofía política de las propuestas de la Comisión se confirmó ampliamente.
The political philosophy of the Commission's proposals was broadly confirmed.
Con esa filosofía, se pone en marcha el diálogo macroeconómico.
The macroeconomic dialogue will be initiated in accordance with this philosophy.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "filosofía" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No será un libro de filosofía, sino un libro concreto, rico en propuestas precisas.
It will not be a philosophical Paper, but a practical Paper, full of focused proposals.
capacidades cognoscitivas y ofrecer a la filosofía un estímulo para que pueda
contemporaries a genuine trust in their capacity to know and challenge
Según la filosofía más liberal, estos tienen total libertad para decidir cuándo abren.
The most liberal thinking is that they should be entirely free to decide when they open.
La OIT trabaja con esta filosofía, y aquí podría haber un verdadero efecto de sinergia.
The ILO is working on this and genuine synergy might be developed here.
En este sentido, me tomo el principio de que es mejor tarde que nunca con bastante filosofía.
I am rather philosophical here on the principle of better late than never.
la filosofía de la acción de los dirigentes, ya sea que lo hagan
imbue the thinking of our leaders in all that is done, whether consciously or
Dicho esto, se trata de detalles con respecto a la filosofía general que propone usted.
Having said that, these are details compared with the general thinking behind your proposal.
familia, está su filosofía, su fundamentación antropológica,
singular form of THE family, about which the Pope has offered many enlightening
Nos oponemos tanto a la filosofía como al texto del informe, y hemos votado en contra.
Since we are opposed to both the spirit and the letter of this report, we have voted against it.
Mi labor y la de mi Gobierno se basan ampliamente en una filosofía europea.
We want the people of Ukraine to trust the administration again and for them to understand our policies.
También va a ser decisivo en cuanto a la filosofía que sustenta la estrategia de seguridad de Europa.
It will also be decisive as regards the thinking underpinning Europe’s security strategy.
Estamos totalmente de acuerdo con la filosofía de este informe.
We totally agree with the line of thinking adopted in this report.
En segundo lugar, deberían aplicar la filosofía que sustenta la PAC reformada a las nuevas medidas.
Which direction should the Commission's legislative proposals take?
Pero antes hay que comprender la filosofía de la Comisión y de los Estados miembros.
I understand that such a phenomenon can only be addressed by pouring more money into research investment budgets.
Turmes, no recoge esta filosofía en todos sus aspectos.
In his report, Mr Turmes, does not in all respects advocate the same way of thinking, however.
La filosofía de la mínima legislación ha fracasado estrepitosamente.
The policy of less legislation has failed miserably.
se licenció en Filosofía por la Universidad de Santiago
she earned a degree in Philosophy from the University of Santiago
Respeto la filosofía política de quienes han visto las cosas de manera diferente que yo a lo largo de los años.
I repeated it at the Council presidency last week and I repeat it here today in my speech.
No obstante, sería un grave error aplicar esta filosofía en el caso de las compensaciones y las liquidaciones.
This approach corresponds perfectly to the point of view expressed in Mrs Kauppi’ s report.
se licenció en Filosofía por la Universidad de Santiago
she got a degree in Philosophy from the University of Santiago